— Вы меня ошеломляете. Объясните мне, почему такое странное правило?
— Да видите ли что… Мало ли что…
— Совершенно съ вами согласенъ, — ответилъ посетитель. — Но вы были бы правы, если бы дело шло о какой-нибудь большой сумме… Ну, тамъ — пять или десять тысячъ… А тутъ? Какіе-то сто двадцать пять рублей…
— Да, но разъ такое правило, я, какъ ответственное лицо, не могу рисковать.
— Милый! Да разве же я не согласенъ!? Зверь я, что ли?! Бегемотъ какой-нибудь? Я согласенъ! Но тутъ, изволите видеть, есть одно маленькое «но»… Вы, конечно, ответственное лицо, но — вы слышите это «но»? но никто не имеетъ права делать изъ васъ машину, безсловесный рычагъ какой-то. Вы должны разсуждать! Какъ же вы должны разсуждать въ данномъ случае? А такъ: вотъ пришелъ человекъ получать до переводу 125 рублей, a паспорта-то у него и нетъ. Жуликъ онъ или не жуликъ? Укралъ онъ этотъ переводъ или честно получилъ отъ жены по почте? Прежде всего посмотрите на мое лицо! Всмотритесь въ мои глаза! Могутъ быть такіе глаза у жулика? Нетъ! Это первое. Второе: жуликъ бы не действовалъ такъ просто, какъ я, простите, молъ, паспорта не захватилъ, прошу выдать просто такъ, на доверіе. Жуликъ къ доверію никогда не обратится! Да онъ вамъ, батенька, тысячу документовъ поделаетъ, паспортъ украдетъ да подсунетъ, но о доверіи даже и не вспомнитъ! Теперь — третье: жуликъ не будетъ получать такую маленькую сумму, не будетъ рисковать изъ-за какой-то сотни слишкомъ. Затемъ, заметьте: жуликъ для вашего усыпленія всегда выведетъ не круглую сумму, a какую-нибудь самую заковыристую: 352 рубля 17 копеекъ, 937 рублей 91 копейка!
— Простите, вы задерживаете публику.
— Вотъ-то чудакъ человекъ! Да не я задерживаю публику, a вы меня задерживаете! Подумаешь, велика важность — 125 рублей. Да я, можетъ быть, такую сумму въ одинъ разъ въ ресторане оставлялъ.
— Нетъ, безъ паспорта мы выдать не можемъ.
— Такъ-съ. Значитъ, я, по-вашему, жуликъ?
— Я этого не смею сказать; но разъ существуетъ правило — я не могу рисковать…
— Эхъ, вы! А прелесть риска для васъ ничто? Сейчасъ видно, что вы не спортсмэнъ! Рискъ долженъ захватывать, долженъ кружить голову!.. Не дадите? Ну, хотите я вамъ дамъ честное слово, что переводъ мой и что тутъ нетъ никакого подвоха? Ну? Вотъ — смотрите.
Посетитель положилъ руки на грудь и сказалъ проникновеннымъ голосомъ:
— Клянусь вамъ и даю честное слово, что переводъ мой…
— О, Господи! Неужели вы не понимаете простыхъ вещей?! — застоналъ чуть не плачущій служащій. — Не могу я, поймите! Если бы еще тутъ былъ кто-нибудь изъ вашихъ знакомыхъ, который подтвердилъ бы…
— За этимъ только и остановка?! Такъ бы вы и сказали. Вотъ давайте познакомимся и дело съ концомъ. Позвольте представиться: Тимофей Николаевичъ Двоеруковъ, помещикъ. Очень радъ. Васъ какъ зовутъ?
— Меня зовутъ Василіемъ Николаевичемъ, — полусердито, полусмеясь, проворчалъ служащей. — Но это, все равно, ни къ чему не поведетъ!.. Какое же это знакомство, если я васъ совсемъ не знаю?!
Посетитель погляделъ на служащаго опечаленными глазами…
— Спасибо, спасибо вамъ, Василій Николаевичъ, за такое отношеніе… Значитъ, я, по-вашему, жуликъ? Богъ васъ проститъ это, Василій Николаевичъ. Но я утверждаю, что когда вы познакомитесь со мной ближе, вы поймете меня и оцените… Что вы делаете сегодня вечеромъ? Завернули бы ко мне, я тутъ недалече на проспекте живу… Попили бы чайку, погуторили…
— Спасибо, но у меня… совсемъ нетъ времени. |