- Я понятия не имел, что в Ланнили есть еще англичанин, - сказал он. -
Что вы все-таки здесь делаете?
- Жду расстрела, - сказал молодой человек.
Оглушительное тягостное молчание. Наконец Хоуард спросил:
- Ваша фамилия не Чарентон?
Тот кивнул.
- Да, я - Чарентон. Я вижу, вам про меня сказали.
И опять в тесной комнате долгое молчание. Хоуард сидел ошеломленный, он
не знал что сказать. В замешательстве опустил глаза и увидел на столе руки
молодого человека. Чарентон положил руки на стол перед собой и как-то
странно их сжал - пальцы переплетены, ладонь левой руки вывернута кверху,
ладонь правой - книзу. Большие пальцы скрестились. Заметив недоуменный
взгляд старика, Чарентон пристально посмотрел на него и тотчас разнял
руки.
И чуть вздохнул.
- Как вы сюда попали? - спросил он.
- Я пытался вернуться в Англию с несколькими детьми...
И Хоуард сызнова поведал свою историю. Молодой человек слушал спокойно
и не сводил со старика проницательных пытливых глаз. Выслушав до конца, он
сказал:
- Думаю, вам незачем особенно беспокоиться. Вероятно, вас оставят на
свободе, позволят жить в каком-нибудь французском городке.
- Боюсь, что будет иначе, - сказал Хоуард. - Видите ли, они считают,
что я связан с вами.
Чарентон кивнул.
- Так я и думал. Поэтому нас посадили вместе. Очевидно, подыскивают еще
козлов отпущения.
- Боюсь, что так, - сказал Хоуард.
Молодой человек встал и отошел к окну.
- С вами все обойдется, - сказал он наконец; - Улик против вас нет и
взять их неоткуда. Рано или поздно вы вернетесь в Англию. - В голосе его
сквозила печаль.
- А вы? - спросил Хоуард.
- Я? Мне крышка, - сказал Чарентон. - Насчет меня им все ясно.
Хоуард не верил своим ушам. Казалось, перед ним разыгрывается какой-то
спектакль.
- По-видимому, оба мы в трудном положении, - сказал он наконец. - Может
быть, ваше тяжелее... не знаю. Но вы можете оказать мне одну услугу. - Он
огляделся по сторонам. - Если бы достать лист бумаги и карандаш, я
переписал бы свое завещание. Вы его засвидетельствуете?
Чарентон покачал головой.
- Здесь ничего нельзя писать без разрешения немцев, они просто отберут
написанное. И ни один документ с моей подписью не дойдет, до Англии.
Придется вам найти другого свидетеля, мистер Хоуард.
- Понимаю, - вздохнул старик, потом сказал: - Если я выберусь отсюда, а
вы нет, может быть, я сумею для вас что-нибудь сделать? Выполнить
какое-нибудь поручение?
Чарентон усмехнулся.
- Никаких поручений, - отрезал он.
- Неужели я ничего не могу сделать?
Молодой человек быстро взглянул на него.
- Вы знаете Оксфорд?
- Прекрасно знаю, - сказал Хоуард. - Вы там бывали?
Чарентон кивнул.
- Я был в Ориеле. Это вверх по реке, мы туда часто ходили, там запруда,
мостик, а рядом старая-престарая гостиница, серый каменный дом. Все время
журчит вода, и рыба скользит в прозрачной глубине, и цветы, повсюду цветы. |