- Дело говорит, - сказал водитель. - Если тут и впрямь засели фрицы, на
этот раз можно и не выскочить.
Минуту-другую они это обсуждали. Дороги другой нет, надо либо пересечь
город напрямик, либо вернуться на десять миль в сторону Монтаржи.
- А это тоже не сахар, - сказал капрал. - Скорей всего фрицы идут за
нами по пятам, вот мы на них и наскочим. - Он помедлил в нерешимости и
наконец сказал: - Ладно, приятель, суньтесь туда, поглядите, как и что.
Если все в порядке, подайте знак. Махните чем-нибудь, мол, можно ехать.
- Мне придется взять детей с собой, - сказал старик.
- Тьфу, пропасть! Не торчать же мне тут до ночи, приятель.
- Я не могу разлучаться с детьми, - пояснил старик. - Понимаете ли, они
на моем попечении. Вот как у вас токарный станок.
Водитель расхохотался.
- Здорово сказано, капрал! Это как у нас с Гербертом!
- Ладно, - буркнул капрал. - Только поживей.
Старик вылез из машины, одного за другим снял детей на пыльную,
пустынную, раскаленную солнцем дорогу. И двинулся с ними к городу, ведя
двух малышей за руки, и с беспокойством думал, что, если теперь надо будет
расстаться с грузовиком, он неизбежно потеряет и коляску. Он торопился изо
всех сил, но в город они вошли только через двадцать минут.
Немцев не было видно. Похоже, и все жители покинули городок; только
из-за занавесок или приотворенных дверей лавчонок украдкой поглядели на
проходящего Хоуарда две-три дряхлые старухи. В канаве у дороги, ведущей на
север, жевал какую-то дрянь грязный, оборванный ребенок в одной рубашонке,
даже не разобрать, мальчик или девочка. В нескольких шагах дальше на
дороге валялась наполовину оттащенная с мостовой дохлая лошадь, вздувшаяся
и смрадная. Эту падаль рвала собака.
Грязный, убогий городишко этот показался Хоуарду отвратительным. Он
окликнул старуху, которая выглянула из дверей:
- Есть здесь немцы?
- Они идут с севера, - дребезжащим голосом отозвалась старуха. - Будут
всех насиловать, потом застрелят.
Хоуарду ответ показался бессмысленным.
- А вы уже видели в городе хоть одного немца? - спросил он.
- Вот один.
Старик вздрогнул, оглянулся.
- Где?
- Вон. - Иссохшей трясущейся рукой она показала на ребенка в канаве.
- Это?
Старуха, должно быть, помешалась от страха перед захватчиками.
- Он говорит только по-немецки. Он из шпионской семьи. - Старуха
вцепилась в руку Хоуарда, она, видно, совсем выжила из ума. - Кинь в него
камнем, прогони его, - потребовала она. - Надо прогнать, не то он приведет
ко мне в дом немцев.
Хоуард стряхнул ее руку.
- Были здесь немецкие солдаты?
Вместо ответа старуха принялась визгливо осыпать ужасающими проклятиями
ребенка в канаве. Ребенок - наверно, мальчик, решил Хоуард, - поднял
голову и посмотрел на нее с младенчески откровенным презрением. Потом
опять взялся за свою омерзительную еду.
От старой ведьмы больше ничего не удалось добиться; ясно одно: немцев в
городе нет. Хоуард пошел было прочь, но тут что-то загремело - большой
камень прокатился по мостовой возле "немецкого шпиона". |