Изменить размер шрифта - +
Возвращаясь обратно к дому призрения, чтобы сообщить о результатах своей миссии, Бембль встретил у самых ворот мистера Соуэрберри, приходскаго гробовщика.

   Мистер Соуэрберри был высокий человек, худощавый, широкоплечий, в черном поношенном костюме, в длинных штопанных чулках и башмаках. Наружность его не производила приятнаго впечатления, а между тем он отличался присущею всем гробовщикам шутливостью. Движения его были эластичны и лицо выражало внутреннее довольство, когда он подошел к мистеру Бемблю и крепко пожал ему руку.

   -- Только что снял мерку с двух женщин, которыя умерли сегодня ночью, мистер Бембль, -- сказал гробовщик.

   -- Вы составите себе состояние, мистерь Соуэрберри, -- сказал сторож и, сложив вместе большой палец и указательный, опустил их в табакерку гробовщика; табакерка была сделана в виде маленькой модели патентованнаго гроба.-- Повторяю, мистер Соуэрберри, вы составите себе состояние, -- продолжал сторож, хлопая гробовщика по плечу своей палкой.

   -- Вы думаете?-- сказал гробовщик таким тоном, который не то отвергал, не то подтверждал возможность такого события.-- Комитет назначил слишком ничтожную цену, мистер Бембль.

   -- Каков гроб, такова и цена, -- отвечал сторож, слегка улыбаясь, как полагается снисходительному человеку.

   Шутка эта приятно подействовала на мистера Соуэрберри, и он долго хохотал над ней.

   -- Так, так, мистер Бембль, -- сказал он наконец, -- нельзя отрицать, что с тех пор, как введена новая система питания, гробы стали несколько уже и мельче, чем они бывают обыкновенно; но ведь нужно же нам иметь хотя какой-нибудь барыш, мистер Бембль? Во время купленный лес требует больших расходов, сэр; что касается железных ручек, то мы получаем их по каналу из Бирмингама.

   -- Что-ж из этого?-- сказал мистер Бембль.-- Нет ремесла без убытка. Брать барыш не грешно.

   -- Разумеется, разумеется, -- отвечал гробовщик, -- не получу барыша на отдельных статьях, наверстаю на целом... Ха, ха, xa!

   -- Верно, -- подтвердил мистер Бембль.

   -- Хотя я должен сказать, -- продолжал гробовщик, возвращаясь к тому, что он хотел сказать раньше, чем его прервал сторож, -- хотя я должен сказать, мистер Бембль, что на мою долю выпадает очень большое неудобство; дело в том, что умирают скорее всего люди крепкие, толстые. Люди, которые жили в хороших условиях и много лет подряд платили налоги, раньше других сваливаются, когда попадают в ваш дом. Так вот, видите ли, мистер Бембл, три четыре дюйма сверх положенной мерки, крупная прореха в наших барышах, особенно когда у тебя на руках большая семья.

   После этих слов мистера Соуэрберри, сказанных с негодованием незаслуженно обиженнаго человека, мистер Бембль почувствовал, что разговор этот может повести к разным разсуждениям далеко не в пользу приходской общины, а потому решил переменить его и перейти к Оливеру Твисту.

   -- Кстати, -- сказал мистер Бембль, -- не знаете ли вы кого-нибудь, кто пожелал бы взять отсюда мальчика, приходскаго ученика, который в настоящее время страшная обуза для нас, мельничный жернов на шее прихода. И на выгодных условиях, мистер Соуэрберри, за щедрую плату!--И мистер Бембль поднес палку к обявлению и три раза с промежутками ударил по словам "пять фунтов", которыя были напечатаны римскими цифрами колоссальных размеров.

   -- Ах, да!-- сказал гробовщик, придерживая его за обшитыя золотыми галунами фалды форменнаго сюртука, -- об этом то собственно я и хотел поговорить с вами. Знаете... ах, какия элегантныя пуговицы у вас, мистер Бембль! Я никогда раньше не замечал их.

   -- Да, очень красивы, -- отвечал сторож, гордо посматривая на большия бронзовыя пуговицы, украшавшия его сюртук.-- Чекан на них такой же, как и на приходской печати.

Быстрый переход