Книги Фэнтези Гай Юлий Орловский Ричард Длинные Руки — маркграф

Книга Ричард Длинные Руки — маркграф читать онлайн

Загрузка...
Ричард Длинные Руки — маркграф
Автор: Гай Юлий Орловский Поделится :
Язык оригинала: русский Год издания: 2009 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: ЭКСМО
Книги из этой серии: Ричард Длинные Руки - воин Господа; Ричард Длинные Руки — лорд-протектор; Ричард Длинные Руки — рейхсфюрст; Ричард Длинные Руки — принц; Ричард Длинные Руки - паладин Господа; Ричард Длинные Руки — майордом; Ричард Длинные Руки — принц-консорт; Ричард Длинные Руки - сеньор; Ричард Длинные Руки — гауграф; Ричард Длинные Руки — вице-принц; Ричард де Амальфи; Ричард Длинные Руки — фрейграф; Ричард Длинные Руки — эрцпринц; Ричард Длинные Руки — властелин трех замков; Ричард Длинные Руки — вильдграф; Ричард Длинные Руки — курпринц; Ричард Длинные Руки — виконт; Ричард Длинные Руки — рауграф; Ричард Длинные Руки — эрбпринц; Ричард Длинные Руки — барон; Ричард Длинные Руки — конунг; Ричард Длинные Руки — принц короны; Ричард Длинные Руки — ярл; Ричард Длинные Руки — герцог; Ричард Длинные Руки — грандпринц; Ричард Длинные Руки — граф; Ричард Длинные Руки — эрцгерцог; Ричард Длинные Руки — бургграф; Ричард Длинные Руки — фюрст; Ричард Длинные Руки — ландлорд; Ричард Длинные Руки — курфюрст; Ричард Длинные Руки — пфальцграф; Ричард Длинные Руки — гроссфюрст; Ричард Длинные Руки — оверлорд; Ричард Длинные Руки — ландесфюрст; Ричард Длинные Руки — коннетабль; Ричард Длинные Руки — гранд; Ричард Длинные Руки — маркиз; Ричард Длинные Руки — князь; Ричард Длинные Руки; Ричард Длинные Руки — гроссграф; Ричард Длинные Руки — эрцфюрст;
Изменить размер шрифта - +

Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки — маркграф

Ричард Длинные Руки - 20


Часть 1

Глава 1

Меня несет на черных крыльях ночи, внизу горит земля, трещат крыши падающих домов, жалкие людишки орут и мечутся, как муравьи по вершине

своего холмика, а под моими жестокими ударами рушатся башни и крепости…
Я вынырнул из жуткого сна с таким воплем, что распахнулась дверь. Заметались дымные факелы, воины с мечами наголо ворвались быстрые и

готовые к бою.
– Ваша светлость?
Я прошептал:
– Все-все, идите… Недобрый сон.
Все послушно удалились, я с сильно колотящимся сердцем смотрел в закрывшуюся дверь, огромную, украшенную золотыми накладками, с массивной

дверной ручкой в виде головы неведомого зверя. Надо мной красный матерчатый полог, натянут над столбиками из резной слоновой кости, что

значит, я на королевском ложе и в королевской спальне.
С правой стороны появилась гигантская черная морда с распахнутой жуткой пастью, красной и жаркой, длинные зубы блестят как алмазы. Бобик

уперся передними лапами в постель и всем видом показывал, что готов ко мне в постель, а там будет бдить и защищать.
– Брысь, – сказал я слабым голосом. – Тебя разок пусти, потом вовек не выгонишь.
Бобик вздохнул с укором и снова исчез, растянувшись на полу. Я медленно сел, спина уперлась в гору подушек с нежнейшим лебяжьим пухом. Ей

хорошо, а вот в груди странное и очень неприятное ощущение, словно совершил нечто опасное, не помню что, потому не понимаю, как исправить и

как избежать еще более неприятного, что злорадно ждет во тьме.
Спальня огромная, как помещение театра, не случайно все кровати в таких местах отгораживаются пологами как сверху, так и со всех сторон.

Неуютно спать среди огромного пустого пространства. Человек не с дерева слез, а вылез из норы.
Голые ступни коснулись толстого мягкого ковра. Я подвигал пяткой, вроде бы даже теплый, будто пол с подогревом. Впрочем, кто знает

возможности бытовой магии.
Шагах в двадцати роскошный стол персон на двадцать, но стульев два. Именно стульев, а не кресел, хотя из дорогих пород дерева и в золоте.

Кресла в ряд выстроились вдоль стены, это для тех, кого допускают к утреннему туалету короля.
Сердце стучит часто и сильно. Спальня Кейдана больше смахивает на внутренности Версаля плюс Эрмитаж, и вот теперь здесь я, вышвырнув

прежнего владельца, тот еще экспонат.
Я начал одеваться, пальцы привычно скользнули по спинке стула, куда всегда вешал пояс, сердце болезненно заныло. Пояс сгорел дотла, как и

мои доспехи Арианта и меч. Рассыпались в черную пыль болтеры, все кольца, волшебные свойства так и не успел узнать, превратился в пепел

молот, и даже загадочный красный демон исчез…
Несколько раз щелкнул пальцами, бесполезно, тоска сдавила грудь, без волшебных доспехов страшно и одиноко. Хорошо, лук Арианта уцелел,

оставался на седле Зайчика, да всякая ерунда в седельной сумке…
В дверь громко постучали. Я выпрямился и, надев нужное выражение лица, сказал властно:
– Да, можно.
Заглянул стражник, лицо виноватое.
– Ваша светлость, как вы?
– А что, – спросил я настороженно, – не так?
Он пробормотал:
– Ну, все-таки трое суток даже не копыхнулись.
– Сколько? – вскрикнул я.
– Трое суток, – повторил он испуганно. – Ваша светлость, к вам священник.
– Что, – спросил я, – причащать?
– Ваша светлость, – вскрикнул страж в страхе, – и слова такие забудьте! Это от великого инквизитора.

Загрузка...
Быстрый переход
Отзывы о книге Ричард Длинные Руки — маркграф (0)