Книги Детективы Эрл Стенли Гарднер Дело дважды неразведенного

Книга Дело дважды неразведенного читать онлайн

Загрузка...
Дело дважды неразведенного
Автор: Эрл Стенли Гарднер Поделится :
Язык оригинала: английский Год издания: 2012 год
Перевод: М. Кудрявцевой Издательство: Эксмо
Книги из этой серии: Дело бродяжки-девственницы; Дело нервного сообщника; Дело о двойнике пожилой дамы; Дело женщины за колючей проволокой; Дело крючка с наживкой; Дело сомнительного молодожена; Дело перепуганной машинистки; Дело супруга-двоежёнца; Дело об отложенном убийстве; Дело о бархатных коготках; Дело о молчаливом партнере; Дело разведенной кокетки; Дело о позолоченной лилии; Дело бывшей натурщицы; Дело о мрачной девушке; Дело беглого мужа; Дело о небрежной нимфе; Дело застенчивой обвиняемой; Дело белокурой удачи; Дело о счастливых ножках; Дело о пустой консервной банке; Дело о тонущем утенке; Дело одноглазой свидетельницы; Дело кричащей женщины; Дело о ледяных руках; Дело о воющей собаке; Дело о неосторожном котенке; Дело о светящихся пальцах; Дело счастливого неудачника; Дело влюбленной тетушки; Дело о любопытной новобрачной; Дело о зарытых часах; Дело сердитой плакальщицы; Дело о хитроумной ловушке; Дело о секрете падчерицы; Дело о фальшивом глазе; Дело о сонном моските; Дело изъеденной молью норки; Дело о кукле-непоседе; Дело озорной наследницы; Дело о коте привратника; Дело об искривленной свече; Дело смеющейся гориллы; Дело о длинноногих манекенщицах; Дело иллюзорной удачи; Дело о племяннице лунатика; Дело блондинки с подбитым глазом; Дело о краже на дороге; Дело о девушке с календаря; Дело шокированных наследников; Дело заикающегося епископа; Дело о сумочке авантюристки; Дело зеленоглазой сестрички; Дело о поющей девушке; Дело о заботливом опекуне; Дело рисковой вдовы; Дело полусонной жены; Дело беглой медсестры; Дело о мифических обезьянах; Дело очаровательной попрошайки; Дело о хромой канарейке; Дело наемной брюнетки; Дело о сбежавшем трупе; Дело о смертоносной игрушке; Дело встревоженной официантки; Дело о подменённом лице; Дело лошади танцовщицы с веерами; Дело рыжеволосой непоседы; Дело подстерегающего волка; Дело о королеве красоты; Дело туфельки магазинной воровки; Дело о ленивом любовнике; Дело очаровательного призрака; Дело о двойняшке; Дело небрежного купидона; Дело о предубежденном попугае; Дело одинокой наследницы; Дело о дневнике загорающей; Дело о стройной тени; Дело любящей сестры; Дело об игральных костях;
Изменить размер шрифта - +

Эрл Стенли Гарднер. Дело дважды неразведенного

Перри Мейсон - 74

 

Глава 1

 

Закончив обед, Перри Мейсон возвратился в свой офис. Его ожидала взволнованная и озадаченная Делла Стрит.

— Я пыталась дозвониться до вас, но вы уже ушли из ресторана, — сказала она. — Мистер, желавший, чтобы вы его приняли в 2 часа 30 минут, отменил свой визит. Как только другой стороне стало известно, что дело берет в свое производство Перри Мейсон, оно было, к взаимному удовлетворению сторон, сразу же улажено. Вам теперь можно посылать чек.

— Сколько они хотят? — спросил Мейсон. — Около пяти тысяч долларов?

— Шесть тысяч семьсот пятьдесят долларов — такова сумма, на которую другая сторона согласилась.

— Пошли чек на пятьсот долларов, — сказал Мейсон. — Что еще?

— У нас в офисе произошел мистический случай.

— Что ты имеешь в виду?

— Какая‑то женщина, очевидно считавшая, что жизнь ее в опасности, обратилась к вам за помощью. Она также хотела бы получить помощь от хорошего частного детективного бюро, которое бы вы сами выбрали и контролировали.

— Кто она? — спросил Мейсон. — И где она?

— Ее зовут Аделла Гастингс, — пояснила Делла. — А на ваш второй вопрос у меня нет ответа.

Мейсон в изумлении поднял брови.

— В 12 часов 15 минут я ушла обедать, — сказала Делла. — Как вам известно, мы с Герти обедаем поочередно. Я быстро перекусила и в 12 часов 45 минут была в офисе. Герти обедала до 1 часа 30 минут. Я тем временем занималась и коммутатором.

— Продолжай, — произнес Мейсон.

— Вы знаете Герти. Она неисправимый романтик. Если она обратит внимание на какого‑то клиента, в ее голове рождается о нем целая история. Днем, когда на коммутатор поступает мало звонков и люди редко посещают наш офис, Герти читает любовные романы и поглощает шоколадный крем.

Мейсон ухмыльнулся.

— Затем она рассказывает тебе, как следит за своей фигурой, — вставил Мейсон.

— Вот именно, — заметила Делла, улыбаясь. — Сейчас она убедила себя в том, что, согласно научным трактатам, немного сладкого перед едой убивает аппетит и ей уже не хочется так сильно есть. Она говорит, что наши диетические предписания устарели, что сладкое мы едим после еды, что мы должны есть сладкое до…

— Я знаю это. Свои истории Герти рассказывала и мне. Вернемся к загадочному происшествию. Оно заинтересовало меня.

— Итак, Герти читала любовный роман. Она как раз дошла до самого интересного места. Я думаю, она читала одним глазом, а другим следила за клиентами. Она сказала, что через пять минут после моего ухода в офис пришла женщина, которая была чем‑то очень взволнована. Она заявила, что должна увидеть вас немедленно. Герти ей объяснила, что вы ушли обедать, что редко принимаете клиентов без предварительной записи, что к 2 часам 30 минутам вы, очевидно, вернетесь, поскольку в это время у вас начинается прием. Женщина впала почти в истерику. Она заявила, что будет ждать вас, что не уйдет из офиса, пока не устроит свои дела: «Я хочу, чтобы мистер Мейсон защищал мои интересы, и я хочу, чтобы он нанял хорошего частного детектива».

— И что потом?

— Герти спросила у нее имя и адрес. Женщина назвалась миссис Гастингс, сказала, что ее домашний адрес сейчас значения не имеет. Итак, — продолжала Делла, — Герти записала ее имя и вернулась к чтению романа. Женщина сидела вон в том большом кресле около окна. Через две минуты женщина встала и начала ходить по комнате. Затем сказала: «Через пару минут я вернусь».

Быстрый переход
Отзывы о книге Дело дважды неразведенного (0)