Книги Детективы Эрл Стенли Гарднер Дело встревоженной официантки

Книга Дело встревоженной официантки читать онлайн

Рейтинг: 
Средний балл: 4.1 (9 голоса)
Дело встревоженной официантки
Автор: Эрл Стенли Гарднер Поделится :
Язык оригинала: английский Год издания: 2012 год
Перевод: Перевод не указан. Издательство: Эксмо
Книги из этой серии:
Изменить размер шрифта - +

Эрл Стенли Гарднер. Дело встревоженной официантки

Перри Мейсон - 77

 

1

 

Перри Мейсон и Делла Стрит обедали в ресторанчике «На перекрестке у Мэдисона».

Мейсон уже собирался сказать что‑то своей секретарше, когда заметил, как на стол легла чья‑то тень. Он поднял голову и посмотрел прямо в улыбающиеся глаза Келси Мэдисона.

— Все в порядке, мистер Мейсон? — поинтересовался Мэдисон.

— Отлично, как и всегда у тебя, — похвалил адвокат.

— А обслуживание?

— Прекрасное.

Мэдисон бросил быстрый взгляд через левое плечо, а затем заговорил тихим голосом:

— Для меня важен ответ на мой последний вопрос, Перри. Как обслуживание?

— Прекрасное, — повторил слегка удивленный Мейсон.

— Я только что узнал, что обслуживающая вас официантка перекупила вас у другой официантки, — объяснил Мэдисон.

— Что ты имеешь в виду? — не понял Мейсон.

— Возможно, вы обратили внимание, что масло, воду, ножи, вилки и меню вам приносила одна девушка, а заказ принимала уже другая.

— Я этого не заметил, — признался Мейсон. — Честно говоря, мы с Деллой увлеклись беседой.

— Я видел, и мне очень не хотелось вам мешать. Но мне не нравится, когда мои официантки делают подобное.

— Не мог бы ты объяснить поподробнее, — попросил Мейсон.

— В некоторых ресторанах такие вещи не возбраняются. Метрдотель распределяет столики между официантками. Приходит посетитель, который обычно дает хорошие чаевые. В подобном случае кто‑то из официанток может захотеть перекупить столик, за который садится этот человек. Например, посетитель, как правило, дает чаевые в размере двадцати процентов счета, который набегает долларов на пять, а то и больше. Это означает, что чаевые составят, по меньшей мере, один доллар. При таком раскладе официантка перекупает столик за пятьдесят центов. Продающая столик официантка кладет себе в карман пятьдесят центов и имеет возможность немного отдохнуть. Перекупившая столик выполняет дополнительную работу, но получает лишние пятьдесят центов. Все зависит от желания девушек заработать.

— Считается, что я даю хорошие чаевые? — спросил Мейсон.

— Очень часто, Перри. Если тебя отлично обслужили, ты оставляешь процентов двадцать пять счета, а иногда и больше. Но мне показалось, что в данном случае Кит интересуют не чаевые, а что‑то другое. Именно поэтому я здесь.

— Что ты хочешь сказать?

— Если она попытается получить у тебя какую‑то юридическую консультацию, мне хотелось бы об этом знать. Ты сам прекрасно понимаешь, в какие ситуации часто попадают врачи и адвокаты. Их осаждает масса людей, желающих посоветоваться, не оплачивая услуг.

— Не беспокойся, — заверил его Мейсон.

— Понимаешь, Перри, Кит совсем недавно работает у меня, и мне нужно выяснить, что у нее на уме.

— Кит? — переспросил Мейсон.

— Катерина Эллис. Ее все зовут Кит, а иногда даже Котенок. У нее еще практически нет опыта, и ее нельзя пока считать профессиональной официанткой. Мой ресторан — ее первая работа.

— Спасибо, что предупредил, — поблагодарил Мейсон.

— Это больше, чем предупреждение, Перри. Если она попробует что‑то у тебя выяснить, сообщи мне, пожалуйста, ладно?

Мейсон задумчивым взглядом окинул ресторан, затем внезапно улыбнулся и ответил:

— Нет.

— Нет?

— Нет, — твердо ответил адвокат. — Я никогда не был доносчиком. Я ценю, что ты поставил меня в известность.

Быстрый переход
Отзывы о книге Дело встревоженной официантки (0) Все отзывы