Книги Детективы Эрл Стенли Гарднер Дело о небрежной нимфе

Книга Дело о небрежной нимфе читать онлайн

Загрузка...
Дело о небрежной нимфе
Автор: Эрл Стенли Гарднер Поделится :
Язык оригинала: английский Год издания: 2010 год
Перевод: Александр ПАХОТИН Издательство: Эксмо
Книги из этой серии: Дело о сонном моските; Дело смеющейся гориллы; Дело о длинноногих манекенщицах; Дело иллюзорной удачи; Дело о коте привратника; Дело об искривленной свече; Дело о краже на дороге; Дело о девушке с календаря; Дело шокированных наследников; Дело о племяннице лунатика; Дело блондинки с подбитым глазом; Дело зеленоглазой сестрички; Дело о поющей девушке; Дело дважды неразведенного; Дело заикающегося епископа; Дело о сумочке авантюристки; Дело беглой медсестры; Дело о мифических обезьянах; Дело о заботливом опекуне; Дело рисковой вдовы; Дело полусонной жены; Дело о сбежавшем трупе; Дело о смертоносной игрушке; Дело очаровательной попрошайки; Дело о хромой канарейке; Дело наемной брюнетки; Дело рыжеволосой непоседы; Дело подстерегающего волка; Дело встревоженной официантки; Дело о подменённом лице; Дело лошади танцовщицы с веерами; Дело очаровательного призрака; Дело о двойняшке; Дело о королеве красоты; Дело туфельки магазинной воровки; Дело о ленивом любовнике; Дело о дневнике загорающей; Дело о стройной тени; Дело небрежного купидона; Дело о предубежденном попугае; Дело одинокой наследницы; Дело нервного сообщника; Дело о двойнике пожилой дамы; Дело любящей сестры; Дело об игральных костях; Дело бродяжки-девственницы; Дело перепуганной машинистки; Дело супруга-двоежёнца; Дело женщины за колючей проволокой; Дело крючка с наживкой; Дело сомнительного молодожена; Дело о позолоченной лилии; Дело бывшей натурщицы; Дело об отложенном убийстве; Дело о бархатных коготках; Дело о молчаливом партнере; Дело разведенной кокетки; Дело застенчивой обвиняемой; Дело белокурой удачи; Дело о мрачной девушке; Дело беглого мужа; Дело о пустой консервной банке; Дело одноглазой свидетельницы; Дело кричащей женщины; Дело о ледяных руках; Дело о счастливых ножках; Дело о тонущем утенке; Дело о светящихся пальцах; Дело счастливого неудачника; Дело влюбленной тетушки; Дело о воющей собаке; Дело о неосторожном котенке; Дело сердитой плакальщицы; Дело о хитроумной ловушке; Дело о секрете падчерицы; Дело о любопытной новобрачной; Дело о зарытых часах; Дело изъеденной молью норки; Дело о кукле-непоседе; Дело озорной наследницы; Дело о фальшивом глазе;
Изменить размер шрифта - +

Эрл Стенли Гарднер. Дело о небрежной нимфе

Перри Мейсон - 35

 
   Со взятой напрокат байдарки Перри Мейсон изучал поместье Элдера,  как
генерал изучает место предстоящего сражения.
   Полная луна достаточно хорошо освещала цель - остров, соединявшийся с
сушей железобетонным мостом длиной шестьдесят футов. Двухэтажный особняк
Элдера выходил на пролив и напоминал замок, окруженный рвом с водой.  Со
стороны суши от любопытных прохожих поместье скрывала кирпичная стена  с
железными пиками, а со стороны залива стояли знаки, предупреждавшие, что
нарушители будут преследоваться по закону. Песчаный карьер  на  северной
стороне острова переходил в серповидный пляж с ухоженным газоном.
   Положение Элдера, по крайней мере внешне, казалось прочным  и  внуши-
тельным, как и его поместье на острове. Но Перри Мейсон  был  далеко  не
заурядным юристом. Он всегда наносил удар там, где  не  ждали.  Поэтому,
собственно, они совершал ночной обзор поместья Элдера,  которое  значило
для хозяина больше, чем вся его остальная немалая собственность.
   В этот вечер Элдер развлекался. По  всей  видимости,  основная  часть
гостей прибыла к нему на двух громадных яхтах, которые теперь стояли  на
якорной стоянке в четверти мили от берега. У причала поместья Элдера на-
ходились два мощных сторожевых катера. Поговаривали, будто бухта освеща-
лась прожекторами с инфракрасным излучением, и, если какое-нибудь плаву-
чее средство оказывалось ближе чем в десяти футах от  границы  владений,
срабатывала автоматическая сигнализация, вспыхивали обычные прожектора и
включалась мощная сирена.
   Мейсон бесшумно подплыл поближе к песчаному карьеру. Там был установ-
лен деревянный знак. Над ним висела лампа с козырьком, свет ее падал  на
написанные красной краской слова: "ЧАСТНЫЕ ВЛАДЕНИЯ. ОСТОРОЖНО, ЗЛАЯ СО-
БАКА".
   И тут Мейсон обнаружил пловца. Тот, очевидно,  не  замечая  байдарки,
делал сильные ровные гребки. Мейсон стал с любопытством следить за  ним.
Пловец вышел у песчаного карьера в нескольких футах от освещенного  зна-
ка. При свете луны и лампы Мейсон разглядел, что это была девушка.  Она,
по всей видимости, плыла голой, привязав к спине небольшой  водонепрони-
цаемый меток. Из этого мешка девушка достала полотенце и насухо  вытерла
свое стройное крепкое тело. Потом она извлекла туфли, чулки  и  открытое
вечернее платье.
   Зачарованный зрелищем, Мейсон положил весло в  байдарку  и  поднес  к
глазам бинокль для ночного видения. Девушка была красивой  блондинкой  и
вела себя совершенно спокойно. Она одевалась неторопливо, как будто сто-
яла перед зеркалом в собственном доме. Надев платье, чулки и туфли,  она
стала краситься, смотрясь в зеркальце пудреницы.
   Из дома доносились музыка и  смех.  Мейсон,  проследив,  как  девушка
прошла легкой походкой по тропинке газона и скрылась  в  тени  особняка,
стал ждать.
   С четверть часа Мейсон наблюдал за домом, время от времени поднося  к
глазам бинокль. Разумеется, не исключалась возможность, что таинственная
гостья была приглашена или хорошо знала хозяина и могла  позволить  себе
опоздать, но в любом случае она вряд ли оставила бы полотенце и мешок на
берегу.
Быстрый переход
Отзывы о книге Дело о небрежной нимфе (0)