Книга Азраил читать онлайн

Азраил
Автор: Гэв Торп
Серия: Warhammer 40000
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2018 год
Перевод: Ю. Войтко
Книги из этой серии: Двуглавый орел; В глубинах Гадеса; Невинность ничего не доказывает; Мелочи; Миссия инквизитора; Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна; Реквием Прометея; Сражайся или смывайся; Титаникус; Смертельный огонь; За Императора!; Перигелий; Врата Терры; Эхо гробницы; Боевые потери; Порицание; Ледяные пещеры; Фон за дополнительную крону; Солнце Прометея; Обольщение; Загадочная смерть Тита Эндора; Мечты объединения; Игра предателя; Крестовый поход Махариуса; Региа Оккульта; Милосердие дракона; Смерть или слава; Крыло Смерти; Штурм Чёрного Предела; Чумной корабль; Зов долга; Вечный; Совершенство; Архив комиссара Каина; Последний бой Каина; Гибель Малволиона; Наказание еретика; Покров тьмы; Гамбит предателя; Избранные воины Императора; Охотник на орков; Огнерождённый; Кружка рекафа; Последний рубеж; Ангелы Тьмы; Чума; Ночь ужаса; На крючке; Мельчайший нюанс; Ангел Буцефалона; Катон Сикарий: Магистр Караула; Сектор 13; Высшее Благо; Забытый; Дьявольские уловки; Сокрытое в глубинах; Меньшее из зол; Демонический мир; Братья Змея; Вулкан Ге`Стан; Старые солдаты не умирают; На мели; Инквизиторы космоса; Первый и Единственный; Вера и Пламя; Возвышение Хоруса; Испивающие Души; Железный шторм; Саламандры; Несущий ночь; Ариман. Изгнанник; Инквизитор. Ордо Ксенос; Коготь Хоруса; Рейвенор; Пятнадцать часов; Путь воина; Ловец душ; Крипты Терры: Прогнивший Трон; Пария; Мир Ринна; Серые Рыцари; Робаут Жиллиман: Владыка Ультрамара; Кровавые ангелы; Адепты Тьмы; Леман Русс: Великий Волк; Создатель Призраков; Молот и Наковальня; Чаша Скорби; Воины Ультрамара; Хельсрич; Кассий; Лживые боги; Возвращение Рейвенора; Мир смерти; Кровавый Корсар; Галактика в огне; Красная Ярость; Молот демонов; Магнус Красный: Повелитель Просперо; Некрополь; Алые слезы; Ариман. Неизменённый; Черное солнце; Инквизитор. Ордо Маллеус; Рейвенор Отступник; Разведчик пустоты; Черная волна; Полёт «Эйзенштейна»; Дар Императора; Пертурабо: Молот Олимпии; Почётная гвардия; Война ордена; Зона поражения; Битва за Клык; Фулгрим; Оружие Танита; Инквизитор. Ордо Еретикус; Отвага и честь; Очищение Кадилла; Ледяная гвардия; Сошествие Ангелов; Фаланга; Падение Дамноса; Легион; Кровь Кадии; Гильдарский разлом; Архитектор судьбы; Битва за бездну; Механикум; Мертвецы идут; Легенды Ереси; Падшие Ангелы; Тысяча сынов; Гибельный клинок; Немезида; Первый Еретик; Сожжение Просперо; Эпоха тьмы; Отверженные мертвецы; Потерянное освобождение; Не ведая страха; Примархи; Где Ангел не решится сделать шаг; Кровь и огонь; Тени предательства; Ангел Экстерминатус; Предатель; Вулкан жив; Шрамы; Дух мщения; Заветы предательства; Смертельный огонь; Нет войне конца; Око Терры; Путь Небес; Безмолвная война; Ангелы Калибана; Преторианец Дорна; Коракс; Повелитель человечества; Гарро; Разбитые легионы; Талларн;
Изменить размер шрифта - +

Гэв Торп. Азраил

Warhammer 40000: Легенды Космического Десанта – 4

 

Часть первая

 

Забудь прежнюю жизнь.

Отныне ты — Темный Ангел,

все остальное не имеет значения.

Важен лишь твой орден.

 

1

 

Кровь на снегу.

В его воспоминаниях багрянец разливается по белизне, расплавляя кристаллики льда. Высокие утесы вокруг не пропускают ветер, и здесь, в тишине и спокойствии, немыслимо громко звучит «кап-кап-кап» истекающей жизненной влаги. Отрубленная голова принадлежала борзгинцу. Она венчает уже третий шест с подобными трофеями — под ней еще семь вражеских черепов. Косицы слиплись от засохшей крови, проколотый нос сплющился от удара, что свалил воина. Следующий взмах топора рассек врагу горло. Отступив на шаг, юноша наслаждается итогом прошлого года — с того дня, как он достаточно возмужал для боев в хирде. Двадцать четыре недруга, все павшие от его руки. Боец улыбается, перебирая в памяти побежденных налетчиков, убитых стражей, поверженных воинов.

Услышав крик, он переводит взгляд на сородичей, сидящих около костров у входа в долину. Юноша едва не забыл, что сегодня ночью старейшины объявят свою волю. Они должны подтвердить, что боец вправе стать наследником отца, нынешнего вождя племени. Двадцать четыре cнятых головы указывают, что род Вангара Кровавого по-прежнему силен и достоин вести готров.

Буран усиливается, почти заглушая голос, что зовет юношу по имени. Тучи быстро темнеют, снег валит все гуще. Свет костров тускнеет, солнце садится за грядой скал.

Соплеменники пируют: в набеге на борзгинцев они взяли много столь необходимого людям мяса, сыра и даже свежего молока.

Пробираясь по старому снегу под хлопьями нового, юноша на миг задумывается: есть ли иной путь? Могли бы готры не вонзать железо в животы борзгинцев, а отдавать его в обмен на то, что приносят соседям их стада?

Его отец гнушался торговать. В худые времена, говорил он, любые сделки невыгодны. Лучший товар готров — их руки с мечами, что держат иные племена в узде и наполняют шатры припасами.

Юноша входит в круг воинов у самого большого костра, где его приветствуют улыбками и кивками. Старейшины бесстрастно взирают на бойца блеклыми глазами, отражающими танец огня. Их лица морщинисты от старости, выдублены жестокими ветрами.

Удар грома раскалывает небо.

Мгновение спустя юноша понимает, что это не гроза: раскаты не умолкают, рев становится все громче и настойчивее. Вслед за сородичами боец поднимает взгляд к небу. Сквозь тучи пробивается пламя, три алые искры медленно кружат над становищем готров.

Внизу поднимается суматоха. Звучат новые возгласы: выкликают имена тех, кто недавно стали истинными воинами и сидят у других костров.

— Ангелы битвы вновь снизошли со звезд! — вопит Де-мета надтреснутым от волнения голосом, ее длинные седые косы мечутся словно змеи. — Выводите наших сынов на их суд!

Молодые готры мчатся во тьму, следуя за огоньками на телах железных птиц, что снижаются к месту для испытаний в конце долины. Взрослые смотрят им вслед с суровыми лицами, зная, что никто не вернется назад, а утром они заберут тела погибших.

— Стой! — Родитель хватает юношу за руку, когда тот порывается бежать за другими сынами готров. — Ты — мой наследник. Племя нуждается в тебе.

— Пусти меня, отец. Это мое право!

— Вождь пока что не ты, а я! — рычит он. — Мое слово — закон, и я говорю: нет!

Вырвав руку, юноша отворачивается и делает шаг за сверстниками, быстро исчезающими в метели. Он слышит скрип кожи, но не успевает развернуться и отразить удар по затылку. Ошеломленный боец падает, но снег, обжигая лицо холодом, помогает ему очнуться в тот миг, когда заскорузлые руки отца хватают его за меховую одежду.

Быстрый переход
Отзывы о книге Азраил (0)