Книги Фэнтези Дункан Мак-Грегор Похищение Адвенты

Книга Похищение Адвенты читать онлайн

Похищение Адвенты
Автор: Дункан Мак-Грегор
Язык оригинала: русский
Возрастное ограничение: 16+
Дата написания: 1997 год
Книги из этой серии: Цена любви; Синие Маки; Мудрец Арруб; Беспокойные мертвецы; Непобедимый; Воин из пророчества; Голос крови; Королевская кровь; Битва бессмертных; Бог долины; Три Петуха и Милость Митры; Ум на три дня; Отдай мне свою молодость; Спящее зло; Вендийская демоница; Королевская охота; Крыланы из Шадизара; Владычица Небес; Змеиный эликсир; Корабль За Облаками; Змеиный камень; Потерянный город; Багровое око; Жертвоприношения не будет; Гробница Скелоса; Остров забвения; Вестники Митры; Оковы безмолвия; Конан и Песня Снегов; Роковое ухо; Дворец наслаждений; Дважды рожденные; Красавица в зеркалах; Ночная охота; Трон Ведьмы; Чужая клятва; Шесть дверей страха; Золото гномов; Заговор теней; Демоны степей; Замок зла; Пленники песчаных вихрей; Убийцы чудовищ; Клятва варвара; Правосудие Йезма; Подземелье Редборна; Диадема богини; Щит Агибалла; Дочь песочного владыки; Обида предков; Остров жертвоприношений; Твердыня полуночи; Поход обречённых; Пленники бездны; Перстень мага; Тайна замка Амрок; Врата Вечности; День мёртвых; Обсидиановый нож; Шадизарский дервиш; Крысиный король; Духи гор; Конан и Властелин Огня; Лик зверя; Конан. Великий лес; Западня; Долгий путь; Чаша бессмертия; Иероглиф желаний; Ночная Тигрица; Жемчужина пустыни; Конан и Зерцало колдуна; Повесть вендийских гор; Мёртвое сокровище; Последний игрок судьбы; Аквилонский странник; Тигр у врат Шадизара; Смерть в саду золотых масок; Красный ящер; Странники морей; Алтарь победы; Сапфировый остров; Тайна песков; Древо Миров; Забытые богини; Ледяной страж; Вендийское проклятье; Сфера Жизни; Награда наёмника; Король воров; Город кошек; Замок крови; Дочь кузнеца; Слепой жрец; Золотой павлин Сабатеи; Кошачий глаз; Тёмный охотник; Пантера с изумрудными глазами; Пророк Тьмы; Конан и Сердце Аримана; Долина дикарей; Голодный золотой божок; Оборотень; Чудовище Боссонских топей; Магический кситар; Укротитель монстров; Ужас Кхарии; Город Плененных Душ; Жрец Тарима; Конан и Небесная Секира; Круг Времён; Ледяное безмолвие; Предсказание; Неудачник из Аграпура; Кольцо власти; Заклинание Аркамона; Хранительница жизни; Призраки прошлого; Святилище пиктов; Конан и грот Дайомы; Дар Митры; Боги Чаш; Призрак и статуя; Дикая охота; Пузыри земли; Империя крови; Змея и мумия; Тени Ахерона; Пёс бездны; Чёрное пламя; Конан и ристалища Хаббы; Демон пучины; Кхитайская печатка; Дань с жемчужных островов; Глаз Кали; Вендийское ожерелье; Стигийские маги; Чёрное Солнце; Седьмая невеста; Ледовая сага; Наложницы Бро Иутина; Ночные клинки; Смерть на чёрных крыльях; Мир на ладонях; Дочь друидов; Сапфировый перстень; Апсара и её игрушки; Нисхождение Тьмы; Три времени Сета; Охотник;
Изменить размер шрифта - +

Дункан Мак-Грегор. Похищение Адвенты

 

ПРОЛОГ

 

Песнопевец Агинон аккуратно пристроил цитру у ног своих, принял из рук слуги огромную чашу, доверху наполненную золотистым аквилонским вином, и тремя глотками тут же ополовинил ее. Затем чуть затуманенный взор его вновь обратился на молодого Тито, чернобрового и черноокого красавца, который отвечал ему взглядом почтительным, хотя и не без тени усмешки: он едва успел отведать этого знаменитого аквилонского, в то время как Агинон употребил уже две чаши и теперь принялся за третью.

— Что, Титолла, приумолк? — ласково вопросил песнопевец, рукою поглаживая крутой бок чаши. — Или бражка не хороша показалась?

— Бражка ли? — с сомнением покачал головой юноша. — Да я такого вина еще и не пробовал. В груди от него горячо, в душе весело, а на языке приятно. Если позволишь, я возьму в дорогу один кувшин…

— Проку нет. Сон себе попортишь — и вся радость… Отец мой, помню, говаривал: «Что бы ни было в сосуде, но если он один — в нем только вода…» Ты уж возьми с полдюжины, милый, а останется — друзей угостишь… — Агинон степенно отер ладонью губы и клинышек бородки и переправил пустую уже чашу на край стола, дав слуге знак наполнить ее снова. — Погляди-ка, Титолла, луна какая желтая — будто бы свежая лепешка с сыром, так и хочется укусить… А звезды, звезды!.. Люблю я ночное небо — душа моя там и без вина поет, кружась в танце таких же легких душ… Ох, я и не заметил, что ночь наступила… Заговорил я тебя, сынок, — гляжу, глаза твои уж закрываются. Отправляйся теперь почивать, а поутру я сведу тебя на базар. Поизносился ты, надо одежонку добротную купить…

С этими словами песнопевец расправил складки на своем сером в черную крапинку балахоне дорогой мягкой шерсти, собранные им в начале беседы для удобства, сдернул с плеч накидку и бережно завернул в нее цитру, затем допил из чаши последний глоток вина и со вздохом поставил ее на стол. Юноша в продолжение сего обычного, хорошо знакомого ему ритуала смотрел на него с недоумением и обидой, но пока молчал. Когда же Агинон, кряхтя, стал подыматься из глубокого кресла, Тито нахмурил брови и быстро сказал:

— Но, дядя, ты обещал нынче всяко поговорить со мной! Неужели я для того приехал в Аквилонию, чтоб тут по базарам ходить? Будь добр, погоди ложиться. Я…

— О-хо-хо-о… Митра свидетель, Титолла, ну мне ли надо спать? Я стар, и давно уже ночи мои наполовину бессонны! Но ты — ты так молод, а в молодости силу питает обильная пища да крепкий сон…

— Нет уж, — перебил его Тито, упрямо мотнув головой. — Мою силу питают более наши с тобой беседы, так что… Я груб, дядя, прости меня… Но я так надеялся, что ты расскажешь мне новую историю… Если ты меня любишь, конечно, — хитро добавил он, видя, каким умилением наполняются темно-зеленые глубокие глаза песнопевца.

— Ах, милый, ну разве могу я тебе отказать?

С видимым удовольствием Агинон пристроился в кресле заново, опять собрав складки балахона под животом внушительного размера, скинул с цитры накидку, дернул струны и бодро завел сочиненную им самим песнь. Простые слова о том, что человек изначально живет любовью и надеждой, но есть еще вечная война, которая, в конце концов, уничтожит эти великие чувства и тогда-то мир погибнет, больно ранили чистое сердце юноши, хотя он слышал их не в первый раз. Представляя себя воином, идущим на смертельный бой ради спасения любви и надежды, он шепотом вторил низкому бархатному голосу дяди, и душа его трепетала от невыносимо сладостных мгновений предвосхищения собственного будущего.

Прекрасные глаза Тито наполнились слезами: сейчас он был действительно счастлив.

Быстрый переход
Отзывы о книге Похищение Адвенты (0)