Книги Детективы Рекс Стаут Окончательное решение

Книга Окончательное решение читать онлайн

Окончательное решение
Автор: Рекс Стаут
Серия: Ниро Вульф
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2008 год
Книги из этой серии: Без улик; Смерть демона; Погоня за матерью; Требуется мужчина; Всех, кроме пса — в полицию; Вышел месяц из тумана; Погоня за отцом; Прежде, чем я умру; Последний свидетель; Звонок в дверь; Право умереть; Одна пуля - для одного; Когда человек убивает; Кровь скажет; Бокал шампанского; Слишком много женщин; Черные орхидеи; Иммунитет к убийству; Убей сейчас — заплатишь позже; Знают ответ орхидеи; Слишком много поваров; С прискорбием извещаем; Слишком много сыщиков; Банальное убийство; Второе признание; Смерть потаскушки; Смерть там еще не побывала; Окно смерти; Пожалуйста, избавьте от греха; Гамбит; Где Цезарь кровью истекал; Смертельная ловушка; Рождественская вечеринка; Семейное дело; Если бы смерть спала; Снова убивать; Маскарад для убийства; Пасхальный парад; Горький конец; Завещание; Смертельный плагиат; Пистолет с крыльями; Праздничный пикник; Вторжение в особняк; Золотые пауки; Смерть хлыща; Прочитавшему — смерть; Убийство — не шутка; Ловушка для убийцы; И быть подлецом; Умолкнувший оратор; Убийство полицейского; Избавление методом номер три; Игра в бары; Только через мой труп; Не рой другому яму; Отрава входит в меню; Красная шкатулка; Повод для убийства; Малый и мартышка; Убийство на родео; Лига перепуганных мужчин; Оживший покойник; Черная гора; Слишком много клиентов; Не позднее полуночи; Дверь к смерти; Приглашение к убийству; Это вас не убьет; Подделка для убийства; Фер-де-ланс; Вместо улики;
Изменить размер шрифта - +

Рекс Стаут. Окончательное решение

Ниро Вульф - 56


Глава 1

     - Будьте любезны сообщить свою фамилию.
     Конечно, вопрос этот я задал ради порядка. Ее фотографии я видел раз двенадцать в журналах и газетах, встречал ее в ресторане "Фламинго" и

других местах и, разумеется, сразу узнал через стекло двери, когда спустился в прихожую, хотя сейчас она показалась мне далеко не в лучшей

форме. Ни ее коричневый костюм, ни меховое боа, ни нечто вроде блина на голове, стоимостью долларов сто, я не назвал бы элегантным. Ее круглое

лицо, слишком белое при дневном свете, где-нибудь в ресторане или в фойе театра еще могло бы показаться заслуживающим внимания. Сейчас же оно

как-то обвисло, а веки покраснели и опухли.
     - Я думаю, что не... - заговорила она, но умолкла, а затем продолжала:
     - Вы - Арчи Гудвин, не так ли?
     - А вы - Элтея Вэйл, - кивнув, ответил я. - Поскольку вы заранее не договаривались о своем визите, мне нужно доложить мистеру Ниро Вулфу,

по какому вопросу вы хотите его видеть.
     - Я предпочитаю сама сказать ему об этом, но, во всяком случае, вопрос очень конфиденциальный и срочный.
     Я не настаивал. Постоянно общаясь с людьми, слыша много правды и лжи, я догадывался о том, что ее беспокоит, и решил доставить себе

удовольствие понаблюдать за лицом Вулфа, когда она все выложит ему, и послушать, как он ее выпроводит.
     По заведенному у нас порядку, в тех случаях, когда появляется неизвестный посетитель без предварительной договоренности, я оставляю его на

крыльце, пока хожу докладывать Вулфу. Но иногда я делаю исключение, а так как погода в этот день была сырой и ветреной, я провел миссис Вэйл в

переднюю комнату (как войдете - налево), возвратился в прихожую и прошел в контору.
     Вулф стоял около большого глобуса, всматриваясь в какую-то точку на нем. Когда я выходил, он глазел на Кубу, а сейчас не сводил глаз с

Лаоса.
     - Женщина, - доложил я.
     - Ни в коем случае, - ответил Вулф, не переставая рассматривать Лаос.
     - Как угодно. Правда, по ее словам, у нее срочное и конфиденциальное дело, и она в состоянии, не моргнув, уплатить гонорар в шестизначную

сумму.
     Это Элтея Вэйл - супруга Джимми Вэйла. Вы внимательно читаете газеты и должны знать, что даже "Нью-Йорк таймс" называет его Джимми. Глаза у

нее красные, очевидно, от слез, но она владеет собою и, думаю, не станет тут рыдать.
     - Нет!
     - Из-за погоды я не оставил ее ждать на крыльце, и сейчас она в передней комнате. Я слыхал разговоры о ней - насколько мне известно, она

расплачивается своевременно.
     - Будь все проклято! - проворчал Вулф поворачиваясь. Он глубоко вздохнул, подошел к письменному столу и остановился около своего огромного

кресла, похожий на живую гору. Принимая посетителей, будь то мужчина или женщина, Вулф редко вставал, но коль скоро он уже поднялся и никаких

дополнительных физических усилий для проявления вежливости не требовалось, почему бы ее не проявить?.. Я пригласил миссис Вэйл, представил ее и

усадил у стола Вулфа в кресло, обитое красной кожей. Садясь, она чуть отбросила назад боа, но оно свалилось бы на пол, если бы я вовремя не

подхватил его.
     Вулф опустил свои двести восемьдесят пять фунтов в кресло и хмуро взглянул на нее.

Быстрый переход
Отзывы о книге Окончательное решение (0)