Книги Детективы Марина Серова Что соврал покойник

Книга Что соврал покойник читать онлайн

Что соврал покойник
Автор: Марина Серова
Язык оригинала: русский
Возрастное ограничение: 16+
Книги из этой серии: Месть за осиную талию; В экстазе восточного танца; Чище воды, острее ножа; Пусть проигравший плачет; Клубничка в два карата; На брудершафт со смертью; Вольному воля; Сдержать свое слово; Круиз с сюрпризом; Ну и дела!; Где собака зарыта?; Страховка от любви; Медленное убийство; Остров мечты; Девушка с легким характером; Теплое местечко на двух стульях; Под ручку с мафией; Дьявольский вкус смерти; Афера в каменных джунглях; Хорошее время, чтобы умереть; Фея теневого бизнеса; Преступление в двух сериях; Загнанная в угол; Месть пляшущих человечков; Венок для мертвой Офелии; Шаг влево, шаг вправо; Пустячок с десятью нулями; Ключи от жизни; На кого бог пошлет; Вперед и с песней; Сердце на замке; Круто закручено; Обвиняется маленькое черное платье; Гиблое место; Судьба бьет вслепую; Между нами, девочками; От греха подальше; Девушки любят похолоднее; Тише воды, ниже травы; Подвенечное платье цвета крови; Египетские вечера; Бабки из склепа; Хрустальный шар судьбы; Преступление высшей пробы; Запретные удовольствия; Меховое дельце; Веселая вдова; Шик, блеск, красота; Пустячок, а приятно; Коварная приманка; На ловца и зверь бежит; Вранье высшей пробы; Сердцу не откажешь; Кто кого; Огонь прекрасных глаз; Главный принцип гадания; Сумерки большого города; Меня не проведешь; От судьбы не уйдешь; Дело дрянь; Тот, кто не умеет прощать; Поддавки с убийцей; Ее настоящее имя; Бегущая по головам; Цена случайной ночи; Преступление начинается с вешалки; И это только начало!; Имидж шарлатана; Мечта не по карману; Веселый кошмар; Штрихкод греха; Разорить не значит жениться; Коготок увяз...; Надежду убивают первой; Все о мужских грехах; Сказано – сделано; Кто последний к маньяку?; Огуречный рай; Гляди в оба; Тайна мецената; Меняю любовницу на жену; Отель для интимных встреч; Дело с телом; Три чудовища и красавица; Подкова для летучей мыши; Еще не все потеряно; Без права на мечту; Цирк, да и только; Преступный ход конем; Привет с того света; Интрижка с сюрпризом; Мешок с неприятностями; Весь в папу!; Экс-баловень судьбы; Рецепт предательства; Код знали двое; Не люби красивого; Все продается и покупается; Скандал в благородном семействе; Куда уж хуже. Реквием заговорщикам (сборник); Одна на миллион; Голый король шоу-бизнеса; Тайна одинокой леди; Месть в кредит; Охота на ведьму; Демон соблазна; А ларчик просто открывался; Тридцать минут под прицелом; Поиграли и хватит; Жаркая вечеринка; Без царя в голове; Частного сыщика заказывали?; Призрак в опере; Испанский сапожок на шпильке; Милый монстр; Вечная невеста; Эти проклятые доллары; Риск, засада, пистолет; Коллекционер женщин; Не на ту напали!; Все средства хороши!; Склеп для живых; Курортные развлечения; Окончен бал, погасли свечи; Город семи королей; Тайна раскроется в полночь; Месть Гиппократа; Охотник на знаменитостей; Деньги исчезают в полночь; А счетчик тикает; Тринадцать капель от иллюзий; Пока сияют звезды; Желание дамы – закон; Белая и пушистая; Чем черт не шутит; Примадонна частного сыска; Источник тайной информации; Мир крутых мужчин; Вечный двигатель смерти; Это только цветочки; Ритуал привлечения денег; Комната страха; Не рой другому яму; Все учесть невозможно; Сколько стоит моя жизнь; Лакомый кусочек; Она ушла, не попрощавшись; Горячее дельце; Тайная комната антиквара; Очаг страха; Десять карат несчастий; Автограф убийцы; Тройная месть; Покровитель влюбленных; Женщина-загадка; Битый недобитого везет; Черная кошка; Принесенный ветром; Казино ты мое, казино; Млечный путь; Вечный сон Снегурочки; Я стою миллионы; Роман с чужим мужчиной; Комплекс Наполеона; Не так страшен босс...; Всего лишь капелька яда; След погасшей звезды; Легенда эпохи; Опасная игрушка; Грабь награбленное; Такой маленький бизнес; Ошибка Купидона; Диагноз под прикрытием; Адвокат из Голливуда; Ты отдашь все!; Полный комплект лжи; Женщина-ловушка; Бог велел делиться; Черная принцесса; Принеси меня в жертву; Как в индийском кино; Моя дорогая служанка; Взрывное лето; Романтическая ночь перед убийством; Кости не лгут; Небо с овчинку; Всем назло; Следы смоет дождь; Леди не промах; Опасная связь; Дама с мертвой хваткой; Таланты и покойнички; Пальцем в небо; До потери пульса; Алая роза – символ печали; Убийство в подарок; Попробуй разберись; Живем только раз; Богиня для интима; Черная радуга; Прогулка с продолжением; Как в страшной сказке; Моя любимая девочка; Визит из преисподней; Руки загребущие; Кошелек или жизнь?; Невеста-вдова; Вся жизнь перед глазами; Служанка закона; Лекарство от высоты; Оранжевая комната; Дамская вендетта; Талисман царя Дария; Перерыв на убийство; Добро пожаловать в ад; Алые губки – мягкий дурман; Удавка для жрицы любви; Попытка не пытка; Жизнь бьет ключом; Будет все, как ты захочешь!; Черное братство; Продается случайная смерть; Каменное сердце; Моя маленькая слабость; Визит черной вдовы; Рыбка в мутной воде; Кошка Баскервиллей; Нежный зверь; Вся прелесть стриптиза; Смертельное лекарство; Лихой поворот; Оружие страха; Дамские штучки; Танго Мотылька; Печали веселой семейки; Долгое путешествие; Алый наряд Вероники; Умей вертеться; Последний загул; Жизнь казалась прекрасной; Будь что будет; Черные псы; Проданное убийство; Карнавальная ночка; Моя очередь развлекаться; Визитка с того света; Рыльце в пушку; Красиво жить не запретишь; Нежный убийца; Выбор Клеопатры; Смертельные фантазии; Ловушка для крысы; Осиное гнездо; Дамский пасьянс; Твои дни сочтены; Пикантные подробности; Дольче вита по-русски; Альпийские каникулы; Фирма веников не вяжет; Утраченный рай; Последний шанс; За мной должок; Бывших любовниц не бывает; Черный кофе со льдом; Пропала собака; Кирпич на голову; Муж легкого поведения; Виноградная дорога; С легким паром!; Красота требует жертв; Неземное создание; Выход есть всегда; Спектакль для одного зрителя; Ложный герой; Осколки пятой звезды; Два вида страсти; Твоя невеста – смерть; Плевое дело; Драконы на холмах; Амазонка из злачных мест; Хватайся за соломинку. Жар бабьего лета; Фантазии господина Фрейда; Последняя ночь Клеопатры; За что боролись…; В любви каждый за себя; Черный пояс по соблазну; Проще простого; Киска по вызову; Мужчина не по карману; Вождение за нос; Свадебный кастинг; Криминальный кураж; Ненавижу за любовь; Выше только звезды; Спелое яблоко раздора; Любовница года; Осколки хрустальной туфельки; Двадцать пятый кадр; Темная душа нараспашку; По законам гламура; Дуракам всегда везет!; Ангел в камуфляже; Хирург дьявола; Фата пропавшей невесты; Похищение века; За чужие грехи; В поисках легкой наживы; Черный талант; Прямо в яблочко; Клетка для райской птички; Музей восковых фигур; Возвращение миледи; Самая последняя правда; Кровавый коктейль; Никаких следов; Выше только небо; Старые амазонки; Любовь кончается в полночь; Особо красив и опасен; Дважды убитый; Темные делишки; По закону подлости; Дурацкая история; Анекдот в осенних ботинках; Хитрости алмазной леди; Фатальная красота; Правда о спящей красавице; Забавы высших сил; В постели с банкиром; Черным по белому; Пульт дистанционного убийства; Клиент всегда прав; Музей неживых фигур; Волшебные чары; Связанные навеки; Кругом одни соблазны; Нокаут по наследству; Гарем для дракона; Страховка от жизни; Малая доза стервозности; Острая нить; Дворец в камышах; Теперь расплачиваться поздно; По секрету всему свету; Душа в черной маске; Аромат мести; Хозяйка кабаре; Фатальное свидание с парфюмером; Праздник теней; Завтра началось вчера; Месть ей к лицу; В чужом пиру похмелье; Чисто русское убийство;
Изменить размер шрифта - +

Марина Серова. Что соврал покойник

 

Глава 1

 

«…Партенопей был одним из трех:»

«Очень важный человек, Аркадии был королем».

«Он был мудр, храбр и куртуазен…»

Постепенно мой перевод становился похож на рыцарский роман, а не на подписи к комиксу. Да, разбирать архаические глагольные формы и темный синтаксис «Романа о Фивах» – это удовольствие для избранных.

Я наслаждалась покоем, сидя в своей квартире на седьмом этаже обычного дома. Суетливые майские каникулы с массовым выездом на шашлыки миновали, а до нового финансового года в частных фирмах и государственных организациях было еще далеко. В родном Тарасове началось лето, и офисный планктон паковал чемоданы и отправлялся жарить бока на отечественные и заграничные курорты.

Я на море не собиралась, дома было вполне комфортно. Городскую духоту из моей однокомнатной квартирки изгнал волшебный помощник – кондиционер. Теперь стоило лишь нажать кнопку, и вокруг возникал прохладный оазис, чем я с удовольствием пользовалась. К тому же мне достался удивительный подарок – уже через день я поняла, что до конца лета мне не придется скучать. По сути, это был не подарок, а вызов моему терпению, усидчивости и воле к победе.

Недавно я расследовала кражу в антикварном магазине. Хозяин, жизнерадостный француз, был на грани инфаркта, пока украденный раритет не вернулся к законному владельцу, а придя в себя, отблагодарил меня на свой лад. В необъятных закромах магазина он отыскал экземпляр французского рыцарского романа середины двенадцатого века, сочиненного неизвестным автором, и преподнес мне в качестве премии. Роман был на старофранцузском. Легко вообразить, какие чувства вызвал у меня подарок, ведь мое знакомство с французским языком закончилось в школе.

Конечно, я собиралась из вежливости полистать антикварный том и поставить его на полку повыше, куда-нибудь между Бомарше и Гюго. Но получилось иначе, глаз зацепился за одну строчку, потом за вторую (роман был в стихах). С моими познаниями во французском языке перевод получался диковатый. И это считается шедевром мировой литературы? Мне стало интересно, я всерьез занялась переводом, обложилась словарями и погрузилась в интернет. Занятия эти меня так увлекли, что я забыла о намерении убрать книгу на дальнюю полку.

В романе было около четырнадцати тысяч строк, за три дня кропотливого труда я смогла более или менее адекватно перевести только сотню. Наскоро прикинув расход человеко-часов, я поняла, что для осуществления задуманного потребуется один год, два месяца и пятнадцать дней. Неплохая перспектива! Конечно, можно было покопаться в библиотеках и найти литературный перевод «Романа о Фивах», но это явно не сулило морального удовлетворения.

Переводческий труд был в разгаре, когда дверь в квартиру внезапно заходила ходуном. Досадуя, что меня отрывают от дела, я все же пошла в прихожую, но, прежде чем открыть, глянула в глазок – лучше знать заранее, что найдешь за дверью. Каково же было мое удивление, когда нарушителем спокойствия оказался не посторонний человек, а моя давняя приятельница Ленка. Обычная учительница, преподающая французский язык в обычной школе, она отличалась исключительным талантом притягивать к себе неприятности. Судя по ее виду, этот талант обрел сегодня новые грани. Испытывать терпение подруги я не хотела и распахнула дверь.

– Привет, – начала я, но Ленка явно не была настроена соблюдать этикет.

Влетев в прихожую, она захлопнула за собой дверь, бросилась в комнату и зарыдала на диване. Я несколько секунд гадала, чем она так расстроена, но потом решила все-таки дождаться объяснений от нее самой. Налив в кухне стакан воды, я подумала и отставила его в сторону. Пожалуй, этим я Ленку в чувство не приведу, нужно более действенное средство. В шкафчике у меня хранилась маленькая бутылочка коньяка, не помню, как ко мне попавшая (сама я спиртным не увлекалась и любителей его в дом не водила), теперь она дождалась своего часа.

Быстрый переход
Отзывы о книге Что соврал покойник (0)