Книги Детективы Марина Серова Что соврал покойник

Книга Что соврал покойник читать онлайн

Что соврал покойник
Автор: Марина Серова
Язык оригинала: русский
Возрастное ограничение: 16+
Книги из этой серии: Судьба бьет вслепую; Вперед и с песней; От греха подальше; Черная принцесса; Круто закручено; Тише воды, ниже травы; Гиблое место; Подвенечное платье цвета крови; Я стою миллионы; Между нами, девочками; Девушки любят похолоднее; Преступление высшей пробы; Месть пляшущих человечков; Египетские вечера; Пустячок с десятью нулями; Бабки из склепа; На кого бог пошлет; Запретные удовольствия; Сердце на замке; Венок для мертвой Офелии; Обвиняется маленькое черное платье; Ключи от жизни; Сумерки большого города; Вранье высшей пробы; От судьбы не уйдешь; Черная радуга; Кто кого; Тот, кто не умеет прощать; Главный принцип гадания; Поддавки с убийцей; Меня не проведешь; Дело дрянь; Преступление начинается с вешалки; Меховое дельце; Ее настоящее имя; Пустячок, а приятно; Бегущая по головам; На ловца и зверь бежит; И это только начало!; Сердцу не откажешь; Веселая вдова; Огонь прекрасных глаз; Коварная приманка; Коготок увяз...; Тайна мецената; Все о мужских грехах; Отель для интимных встреч; Черное братство; Кто последний к маньяку?; Три чудовища и красавица; Гляди в оба; Подкова для летучей мыши; Меняю любовницу на жену; Дело с телом; Преступный ход конем; Мечта не по карману; Еще не все потеряно; Разорить не значит жениться; Без права на мечту; Надежду убивают первой; Имидж шарлатана; Сказано – сделано; Веселый кошмар; Огуречный рай; Код знали двое; Тайна одинокой леди; Все продается и покупается; Охота на ведьму; Черные псы; Куда уж хуже. Реквием заговорщикам (сборник); Тридцать минут под прицелом; Голый король шоу-бизнеса; Поиграли и хватит; Месть в кредит; Демон соблазна; Привет с того света; А ларчик просто открывался; Мешок с неприятностями; Жаркая вечеринка; Рецепт предательства; Без царя в голове; Не люби красивого; Интрижка с сюрпризом; Скандал в благородном семействе; Весь в папу!; Одна на миллион; Фирма веников не вяжет; Коллекционер женщин; Тайна раскроется в полночь; Все средства хороши!; Охотник на знаменитостей; Черный кофе со льдом; Курортные развлечения; Тринадцать капель от иллюзий; Город семи королей; Пока сияют звезды; Месть Гиппократа; Деньги исчезают в полночь; Призрак в опере; А счетчик тикает; Милый монстр; Желание дамы – закон; Риск, засада, пистолет; Белая и пушистая; Не на ту напали!; Испанский сапожок на шпильке; Склеп для живых; Вечная невеста; Окончен бал, погасли свечи; Хватайся за соломинку. Жар бабьего лета; Комната страха; Тайная комната антиквара; Все учесть невозможно; Очаг страха; Черный пояс по соблазну; Лакомый кусочек; Тройная месть; Горячее дельце; Покровитель влюбленных; Десять карат несчастий; Примадонна частного сыска; Автограф убийцы; Мир крутых мужчин; Женщина-загадка; Ритуал привлечения денег; Битый недобитого везет; Не рой другому яму; Источник тайной информации; Сколько стоит моя жизнь; Вечный двигатель смерти; Она ушла, не попрощавшись; Хирург дьявола; Комплекс Наполеона; Такой маленький бизнес; Всего лишь капелька яда; Ошибка Купидона; Черный талант; Легенда эпохи; Ты отдашь все!; Грабь награбленное; Полный комплект лжи; Диагноз под прикрытием; Принесенный ветром; Адвокат из Голливуда; Млечный путь; Женщина-ловушка; Роман с чужим мужчиной; Бог велел делиться; Не так страшен босс...; Казино ты мое, казино; След погасшей звезды; Вечный сон Снегурочки; Опасная игрушка; Хитрости алмазной леди; Кости не лгут; Таланты и покойнички; Всем назло; Пальцем в небо; Черным по белому; Леди не промах; Убийство в подарок; Дама с мертвой хваткой; Попробуй разберись; До потери пульса; Принеси меня в жертву; Алая роза – символ печали; Моя дорогая служанка; Живем только раз; Романтическая ночь перед убийством; Богиня для интима; Небо с овчинку; Как в индийском кино; Следы смоет дождь; Взрывное лето; Опасная связь; Хозяйка кабаре; Кошелек или жизнь?; Талисман царя Дария; Вся жизнь перед глазами; Перерыв на убийство; Чисто русское убийство; Лекарство от высоты; Удавка для жрицы любви; Дамская вендетта; Попытка не пытка; Добро пожаловать в ад; Прогулка с продолжением; Алые губки – мягкий дурман; Моя любимая девочка; Жизнь бьет ключом; Руки загребущие; Будет все, как ты захочешь!; Невеста-вдова; Как в страшной сказке; Служанка закона; Визит из преисподней; Оранжевая комната; Хорошее время, чтобы умереть; Кошка Баскервиллей; Танго Мотылька; Вся прелесть стриптиза; Печали веселой семейки; Чище воды, острее ножа; Лихой поворот; Умей вертеться; Дамские штучки; Последний загул; Долгое путешествие; Продается случайная смерть; Алый наряд Вероники; Моя маленькая слабость; Жизнь казалась прекрасной; Рыбка в мутной воде; Будь что будет; Нежный зверь; Каменное сердце; Смертельное лекарство; Визит черной вдовы; Оружие страха; Хрустальный шар судьбы; Красиво жить не запретишь; Твои дни сочтены; Выбор Клеопатры; Пикантные подробности; Шаг влево, шаг вправо; Ловушка для крысы; Утраченный рай; Дамский пасьянс; Последний шанс; Дольче вита по-русски; Проданное убийство; Альпийские каникулы; Моя очередь развлекаться; За мной должок; Рыльце в пушку; Бывших любовниц не бывает; Нежный убийца; Карнавальная ночка; Смертельные фантазии; Визитка с того света; Осиное гнездо; Цена случайной ночи; Красота требует жертв; Твоя невеста – смерть; Выход есть всегда; Плевое дело; Шик, блеск, красота; Ложный герой; Фантазии господина Фрейда; Два вида страсти; Последняя ночь Клеопатры; Драконы на холмах; Пропала собака; Амазонка из злачных мест; Муж легкого поведения; За что боролись…; С легким паром!; В любви каждый за себя; Неземное создание; Кирпич на голову; Спектакль для одного зрителя; Виноградная дорога; Осколки пятой звезды; Осколки хрустальной туфельки; Цирк, да и только; Криминальный кураж; Темная душа нараспашку; Выше только звезды; По законам гламура; Штрихкод греха; Любовница года; Фата пропавшей невесты; Двадцать пятый кадр; Похищение века; Дуракам всегда везет!; Проще простого; Ангел в камуфляже; Мужчина не по карману; За чужие грехи; Свадебный кастинг; В поисках легкой наживы; Ненавижу за любовь; Киска по вызову; Спелое яблоко раздора; Вождение за нос; Особо красив и опасен; Частного сыщика заказывали?; Кровавый коктейль; Темные делишки; Выше только небо; По закону подлости; Экс-баловень судьбы; Любовь кончается в полночь; Фатальная красота; Дважды убитый; Правда о спящей красавице; Дурацкая история; Прямо в яблочко; Анекдот в осенних ботинках; Музей восковых фигур; Забавы высших сил; Самая последняя правда; В постели с банкиром; Никаких следов; Клетка для райской птички; Старые амазонки; Возвращение миледи; Волшебные чары; Острая нить; Чем черт не шутит; Кругом одни соблазны; Теперь расплачиваться поздно; Гарем для дракона; По секрету всему свету; Эти проклятые доллары; Малая доза стервозности; Фатальное свидание с парфюмером; Дворец в камышах; Праздник теней; Месть ей к лицу; Душа в черной маске; Пульт дистанционного убийства; Аромат мести; Музей неживых фигур; Завтра началось вчера; Связанные навеки; В чужом пиру похмелье; Нокаут по наследству; Клиент всегда прав; Страховка от жизни; Вольному воля; Остров мечты; Черная кошка; Круиз с сюрпризом; Теплое местечко на двух стульях; Где собака зарыта?; Под ручку с мафией; Это только цветочки; Медленное убийство; Фея теневого бизнеса; Девушка с легким характером; Преступление в двух сериях; Месть за осиную талию; Дьявольский вкус смерти; Пусть проигравший плачет; Афера в каменных джунглях; На брудершафт со смертью; Загнанная в угол; Сдержать свое слово; В экстазе восточного танца; Ну и дела!; Клубничка в два карата; Страховка от любви;
Изменить размер шрифта - +

Марина Серова. Что соврал покойник

 

Глава 1

 

«…Партенопей был одним из трех:»

«Очень важный человек, Аркадии был королем».

«Он был мудр, храбр и куртуазен…»

Постепенно мой перевод становился похож на рыцарский роман, а не на подписи к комиксу. Да, разбирать архаические глагольные формы и темный синтаксис «Романа о Фивах» – это удовольствие для избранных.

Я наслаждалась покоем, сидя в своей квартире на седьмом этаже обычного дома. Суетливые майские каникулы с массовым выездом на шашлыки миновали, а до нового финансового года в частных фирмах и государственных организациях было еще далеко. В родном Тарасове началось лето, и офисный планктон паковал чемоданы и отправлялся жарить бока на отечественные и заграничные курорты.

Я на море не собиралась, дома было вполне комфортно. Городскую духоту из моей однокомнатной квартирки изгнал волшебный помощник – кондиционер. Теперь стоило лишь нажать кнопку, и вокруг возникал прохладный оазис, чем я с удовольствием пользовалась. К тому же мне достался удивительный подарок – уже через день я поняла, что до конца лета мне не придется скучать. По сути, это был не подарок, а вызов моему терпению, усидчивости и воле к победе.

Недавно я расследовала кражу в антикварном магазине. Хозяин, жизнерадостный француз, был на грани инфаркта, пока украденный раритет не вернулся к законному владельцу, а придя в себя, отблагодарил меня на свой лад. В необъятных закромах магазина он отыскал экземпляр французского рыцарского романа середины двенадцатого века, сочиненного неизвестным автором, и преподнес мне в качестве премии. Роман был на старофранцузском. Легко вообразить, какие чувства вызвал у меня подарок, ведь мое знакомство с французским языком закончилось в школе.

Конечно, я собиралась из вежливости полистать антикварный том и поставить его на полку повыше, куда-нибудь между Бомарше и Гюго. Но получилось иначе, глаз зацепился за одну строчку, потом за вторую (роман был в стихах). С моими познаниями во французском языке перевод получался диковатый. И это считается шедевром мировой литературы? Мне стало интересно, я всерьез занялась переводом, обложилась словарями и погрузилась в интернет. Занятия эти меня так увлекли, что я забыла о намерении убрать книгу на дальнюю полку.

В романе было около четырнадцати тысяч строк, за три дня кропотливого труда я смогла более или менее адекватно перевести только сотню. Наскоро прикинув расход человеко-часов, я поняла, что для осуществления задуманного потребуется один год, два месяца и пятнадцать дней. Неплохая перспектива! Конечно, можно было покопаться в библиотеках и найти литературный перевод «Романа о Фивах», но это явно не сулило морального удовлетворения.

Переводческий труд был в разгаре, когда дверь в квартиру внезапно заходила ходуном. Досадуя, что меня отрывают от дела, я все же пошла в прихожую, но, прежде чем открыть, глянула в глазок – лучше знать заранее, что найдешь за дверью. Каково же было мое удивление, когда нарушителем спокойствия оказался не посторонний человек, а моя давняя приятельница Ленка. Обычная учительница, преподающая французский язык в обычной школе, она отличалась исключительным талантом притягивать к себе неприятности. Судя по ее виду, этот талант обрел сегодня новые грани. Испытывать терпение подруги я не хотела и распахнула дверь.

– Привет, – начала я, но Ленка явно не была настроена соблюдать этикет.

Влетев в прихожую, она захлопнула за собой дверь, бросилась в комнату и зарыдала на диване. Я несколько секунд гадала, чем она так расстроена, но потом решила все-таки дождаться объяснений от нее самой. Налив в кухне стакан воды, я подумала и отставила его в сторону. Пожалуй, этим я Ленку в чувство не приведу, нужно более действенное средство. В шкафчике у меня хранилась маленькая бутылочка коньяка, не помню, как ко мне попавшая (сама я спиртным не увлекалась и любителей его в дом не водила), теперь она дождалась своего часа.

Быстрый переход
Отзывы о книге Что соврал покойник (0)