Книги Детективы Марина Серова Что соврал покойник

Книга Что соврал покойник читать онлайн

Что соврал покойник
Автор: Марина Серова
Язык оригинала: русский
Возрастное ограничение: 16+
Книги из этой серии: В чужом пиру похмелье; Пустячок с десятью нулями; Клиент всегда прав; На кого бог пошлет; Волшебные чары; Черная кошка; Сердце на замке; Кругом одни соблазны; Обвиняется маленькое черное платье; Гарем для дракона; Это только цветочки; Судьба бьет вслепую; Малая доза стервозности; От греха подальше; Дворец в камышах; Тише воды, ниже травы; Подвенечное платье цвета крови; Душа в черной маске; Аромат мести; Преступление высшей пробы; Завтра началось вчера; Месть пляшущих человечков; В экстазе восточного танца; Пустячок, а приятно; Клубничка в два карата; На ловца и зверь бежит; Вольному воля; Черная принцесса; Сердцу не откажешь; Круиз с сюрпризом; Огонь прекрасных глаз; Где собака зарыта?; Я стою миллионы; Сумерки большого города; Медленное убийство; От судьбы не уйдешь; Девушка с легким характером; Тот, кто не умеет прощать; Поддавки с убийцей; Дьявольский вкус смерти; Афера в каменных джунглях; Преступление начинается с вешалки; Загнанная в угол; Меховое дельце; Венок для мертвой Офелии; Разорить не значит жениться; Ключи от жизни; Надежду убивают первой; Вперед и с песней; Черная радуга; Сказано – сделано; Круто закручено; Огуречный рай; Гиблое место; Тайна мецената; Между нами, девочками; Отель для интимных встреч; Девушки любят похолоднее; Три чудовища и красавица; Подкова для летучей мыши; Египетские вечера; Бабки из склепа; Преступный ход конем; Запретные удовольствия; Мечта не по карману; И это только начало!; Мешок с неприятностями; Веселая вдова; Рецепт предательства; Коварная приманка; Не люби красивого; Вранье высшей пробы; Черное братство; Скандал в благородном семействе; Кто кого; Одна на миллион; Главный принцип гадания; Тайна одинокой леди; Меня не проведешь; Охота на ведьму; Дело дрянь; Тридцать минут под прицелом; Поиграли и хватит; Ее настоящее имя; Бегущая по головам; Привет с того света; Имидж шарлатана; Милый монстр; Веселый кошмар; Риск, засада, пистолет; Коготок увяз...; Не на ту напали!; Все о мужских грехах; Черные псы; Склеп для живых; Кто последний к маньяку?; Окончен бал, погасли свечи; Гляди в оба; Тайна раскроется в полночь; Меняю любовницу на жену; Охотник на знаменитостей; Дело с телом; Тринадцать капель от иллюзий; Пока сияют звезды; Еще не все потеряно; Без права на мечту; Призрак в опере; Интрижка с сюрпризом; Мир крутых мужчин; Весь в папу!; Фирма веников не вяжет; Ритуал привлечения денег; Код знали двое; Не рой другому яму; Все продается и покупается; Черный кофе со льдом; Сколько стоит моя жизнь; Куда уж хуже. Реквием заговорщикам (сборник); Она ушла, не попрощавшись; Голый король шоу-бизнеса; Тайная комната антиквара; Месть в кредит; Очаг страха; Демон соблазна; А ларчик просто открывался; Тройная месть; Покровитель влюбленных; Жаркая вечеринка; Без царя в голове; Примадонна частного сыска; Принесенный ветром; Испанский сапожок на шпильке; Млечный путь; Вечная невеста; Хватайся за соломинку. Жар бабьего лета; Роман с чужим мужчиной; Коллекционер женщин; Не так страшен босс...; Все средства хороши!; Черный пояс по соблазну; След погасшей звезды; Курортные развлечения; Опасная игрушка; Город семи королей; Такой маленький бизнес; Месть Гиппократа; Ошибка Купидона; Деньги исчезают в полночь; А счетчик тикает; Ты отдашь все!; Полный комплект лжи; Желание дамы – закон; Белая и пушистая; Принеси меня в жертву; Источник тайной информации; Моя дорогая служанка; Вечный двигатель смерти; Хирург дьявола; Романтическая ночь перед убийством; Комната страха; Небо с овчинку; Все учесть невозможно; Черный талант; Следы смоет дождь; Лакомый кусочек; Опасная связь; Горячее дельце; Таланты и покойнички; Пальцем в небо; Десять карат несчастий; Автограф убийцы; Убийство в подарок; Попробуй разберись; Женщина-загадка; Битый недобитого везет; Прогулка с продолжением; Казино ты мое, казино; Моя любимая девочка; Вечный сон Снегурочки; Хитрости алмазной леди; Руки загребущие; Комплекс Наполеона; Невеста-вдова; Всего лишь капелька яда; Черным по белому; Служанка закона; Легенда эпохи; Оранжевая комната; Грабь награбленное; Талисман царя Дария; Перерыв на убийство; Диагноз под прикрытием; Адвокат из Голливуда; Удавка для жрицы любви; Попытка не пытка; Женщина-ловушка; Бог велел делиться; Продается случайная смерть; Как в индийском кино; Моя маленькая слабость; Взрывное лето; Хозяйка кабаре; Рыбка в мутной воде; Кости не лгут; Нежный зверь; Всем назло; Чисто русское убийство; Смертельное лекарство; Леди не промах; Оружие страха; Дама с мертвой хваткой; Танго Мотылька; Печали веселой семейки; До потери пульса; Алая роза – символ печали; Умей вертеться; Последний загул; Живем только раз; Богиня для интима; Проданное убийство; Как в страшной сказке; Моя очередь развлекаться; Визит из преисподней; Хорошее время, чтобы умереть; Рыльце в пушку; Кошелек или жизнь?; Нежный убийца; Вся жизнь перед глазами; Чище воды, острее ножа; Смертельные фантазии; Лекарство от высоты; Осиное гнездо; Дамская вендетта; Твои дни сочтены; Пикантные подробности; Добро пожаловать в ад; Алые губки – мягкий дурман; Утраченный рай; Последний шанс; Жизнь бьет ключом; Будет все, как ты захочешь!; Пропала собака; Каменное сердце; Муж легкого поведения; Визит черной вдовы; Хрустальный шар судьбы; С легким паром!; Кошка Баскервиллей; Неземное создание; Вся прелесть стриптиза; Шаг влево, шаг вправо; Спектакль для одного зрителя; Лихой поворот; Осколки пятой звезды; Дамские штучки; Твоя невеста – смерть; Плевое дело; Долгое путешествие; Алый наряд Вероники; Фантазии господина Фрейда; Последняя ночь Клеопатры; Жизнь казалась прекрасной; Будь что будет; Проще простого; Карнавальная ночка; Мужчина не по карману; Визитка с того света; Цена случайной ночи; Свадебный кастинг; Красиво жить не запретишь; Ненавижу за любовь; Выбор Клеопатры; Шик, блеск, красота; Спелое яблоко раздора; Ловушка для крысы; Осколки хрустальной туфельки; Дамский пасьянс; Темная душа нараспашку; По законам гламура; Дольче вита по-русски; Альпийские каникулы; Фата пропавшей невесты; Похищение века; За мной должок; Бывших любовниц не бывает; Прямо в яблочко; Кирпич на голову; Музей восковых фигур; Виноградная дорога; Цирк, да и только; Самая последняя правда; Красота требует жертв; Никаких следов; Выход есть всегда; Штрихкод греха; Старые амазонки; Ложный герой; Особо красив и опасен; Два вида страсти; Темные делишки; По закону подлости; Драконы на холмах; Амазонка из злачных мест; Фатальная красота; Правда о спящей красавице; За что боролись…; В любви каждый за себя; Пульт дистанционного убийства; Киска по вызову; Музей неживых фигур; Вождение за нос; Частного сыщика заказывали?; Связанные навеки; Криминальный кураж; Нокаут по наследству; Выше только звезды; Экс-баловень судьбы; Страховка от жизни; Любовница года; Острая нить; Двадцать пятый кадр; Теперь расплачиваться поздно; По секрету всему свету; Дуракам всегда везет!; Ангел в камуфляже; Фатальное свидание с парфюмером; Праздник теней; За чужие грехи; Месть ей к лицу; В поисках легкой наживы; Пусть проигравший плачет; Клетка для райской птички; На брудершафт со смертью; Возвращение миледи; Чем черт не шутит; Сдержать свое слово; Кровавый коктейль; Ну и дела!; Выше только небо; Эти проклятые доллары; Страховка от любви; Любовь кончается в полночь; Остров мечты; Дважды убитый; Теплое местечко на двух стульях; Под ручку с мафией; Дурацкая история; Анекдот в осенних ботинках; Фея теневого бизнеса; Преступление в двух сериях; Забавы высших сил; Месть за осиную талию; В постели с банкиром;
Изменить размер шрифта - +

Марина Серова. Что соврал покойник

 

Глава 1

 

«…Партенопей был одним из трех:»

«Очень важный человек, Аркадии был королем».

«Он был мудр, храбр и куртуазен…»

Постепенно мой перевод становился похож на рыцарский роман, а не на подписи к комиксу. Да, разбирать архаические глагольные формы и темный синтаксис «Романа о Фивах» – это удовольствие для избранных.

Я наслаждалась покоем, сидя в своей квартире на седьмом этаже обычного дома. Суетливые майские каникулы с массовым выездом на шашлыки миновали, а до нового финансового года в частных фирмах и государственных организациях было еще далеко. В родном Тарасове началось лето, и офисный планктон паковал чемоданы и отправлялся жарить бока на отечественные и заграничные курорты.

Я на море не собиралась, дома было вполне комфортно. Городскую духоту из моей однокомнатной квартирки изгнал волшебный помощник – кондиционер. Теперь стоило лишь нажать кнопку, и вокруг возникал прохладный оазис, чем я с удовольствием пользовалась. К тому же мне достался удивительный подарок – уже через день я поняла, что до конца лета мне не придется скучать. По сути, это был не подарок, а вызов моему терпению, усидчивости и воле к победе.

Недавно я расследовала кражу в антикварном магазине. Хозяин, жизнерадостный француз, был на грани инфаркта, пока украденный раритет не вернулся к законному владельцу, а придя в себя, отблагодарил меня на свой лад. В необъятных закромах магазина он отыскал экземпляр французского рыцарского романа середины двенадцатого века, сочиненного неизвестным автором, и преподнес мне в качестве премии. Роман был на старофранцузском. Легко вообразить, какие чувства вызвал у меня подарок, ведь мое знакомство с французским языком закончилось в школе.

Конечно, я собиралась из вежливости полистать антикварный том и поставить его на полку повыше, куда-нибудь между Бомарше и Гюго. Но получилось иначе, глаз зацепился за одну строчку, потом за вторую (роман был в стихах). С моими познаниями во французском языке перевод получался диковатый. И это считается шедевром мировой литературы? Мне стало интересно, я всерьез занялась переводом, обложилась словарями и погрузилась в интернет. Занятия эти меня так увлекли, что я забыла о намерении убрать книгу на дальнюю полку.

В романе было около четырнадцати тысяч строк, за три дня кропотливого труда я смогла более или менее адекватно перевести только сотню. Наскоро прикинув расход человеко-часов, я поняла, что для осуществления задуманного потребуется один год, два месяца и пятнадцать дней. Неплохая перспектива! Конечно, можно было покопаться в библиотеках и найти литературный перевод «Романа о Фивах», но это явно не сулило морального удовлетворения.

Переводческий труд был в разгаре, когда дверь в квартиру внезапно заходила ходуном. Досадуя, что меня отрывают от дела, я все же пошла в прихожую, но, прежде чем открыть, глянула в глазок – лучше знать заранее, что найдешь за дверью. Каково же было мое удивление, когда нарушителем спокойствия оказался не посторонний человек, а моя давняя приятельница Ленка. Обычная учительница, преподающая французский язык в обычной школе, она отличалась исключительным талантом притягивать к себе неприятности. Судя по ее виду, этот талант обрел сегодня новые грани. Испытывать терпение подруги я не хотела и распахнула дверь.

– Привет, – начала я, но Ленка явно не была настроена соблюдать этикет.

Влетев в прихожую, она захлопнула за собой дверь, бросилась в комнату и зарыдала на диване. Я несколько секунд гадала, чем она так расстроена, но потом решила все-таки дождаться объяснений от нее самой. Налив в кухне стакан воды, я подумала и отставила его в сторону. Пожалуй, этим я Ленку в чувство не приведу, нужно более действенное средство. В шкафчике у меня хранилась маленькая бутылочка коньяка, не помню, как ко мне попавшая (сама я спиртным не увлекалась и любителей его в дом не водила), теперь она дождалась своего часа.

Быстрый переход
Отзывы о книге Что соврал покойник (0)