Книги Детективы Марина Серова Что соврал покойник

Книга Что соврал покойник читать онлайн

Что соврал покойник
Автор: Марина Серова
Язык оригинала: русский
Возрастное ограничение: 16+
Книги из этой серии: Интрижка с сюрпризом; Весь в папу!; Экс-баловень судьбы; Проще простого; Мужчина не по карману; Код знали двое; Все продается и покупается; Свадебный кастинг; Ненавижу за любовь; Куда уж хуже. Реквием заговорщикам (сборник); Голый король шоу-бизнеса; Спелое яблоко раздора; Осколки хрустальной туфельки; Месть в кредит; Демон соблазна; Темная душа нараспашку; А ларчик просто открывался; По законам гламура; Жаркая вечеринка; Фата пропавшей невесты; Без царя в голове; Частного сыщика заказывали?; Похищение века; Испанский сапожок на шпильке; Вечная невеста; Эти проклятые доллары; Прямо в яблочко; Музей восковых фигур; Коллекционер женщин; Все средства хороши!; Самая последняя правда; Никаких следов; Курортные развлечения; Город семи королей; Старые амазонки; Особо красив и опасен; Месть Гиппократа; Деньги исчезают в полночь; Темные делишки; А счетчик тикает; По закону подлости; Желание дамы – закон; Фатальная красота; Белая и пушистая; Чем черт не шутит; Правда о спящей красавице; Источник тайной информации; Вечный двигатель смерти; Это только цветочки; Пульт дистанционного убийства; Музей неживых фигур; Комната страха; Все учесть невозможно; Связанные навеки; Нокаут по наследству; Лакомый кусочек; Горячее дельце; Страховка от жизни; Острая нить; Десять карат несчастий; Теперь расплачиваться поздно; Автограф убийцы; По секрету всему свету; Женщина-загадка; Фатальное свидание с парфюмером; Битый недобитого везет; Черная кошка; Праздник теней; Месть ей к лицу; Казино ты мое, казино; Вечный сон Снегурочки; Я стою миллионы; Пусть проигравший плачет; На брудершафт со смертью; Комплекс Наполеона; Всего лишь капелька яда; Сдержать свое слово; Ну и дела!; Легенда эпохи; Грабь награбленное; Страховка от любви; Остров мечты; Диагноз под прикрытием; Теплое местечко на двух стульях; Адвокат из Голливуда; Под ручку с мафией; Женщина-ловушка; Фея теневого бизнеса; Бог велел делиться; Черная принцесса; Преступление в двух сериях; Месть за осиную талию; Как в индийском кино; Взрывное лето; Пустячок с десятью нулями; На кого бог пошлет; Кости не лгут; Всем назло; Сердце на замке; Обвиняется маленькое черное платье; Леди не промах; Дама с мертвой хваткой; Судьба бьет вслепую; От греха подальше; До потери пульса; Тише воды, ниже травы; Алая роза – символ печали; Подвенечное платье цвета крови; Живем только раз; Богиня для интима; Черная радуга; Преступление высшей пробы; Месть пляшущих человечков; Как в страшной сказке; Визит из преисподней; Пустячок, а приятно; На ловца и зверь бежит; Кошелек или жизнь?; Вся жизнь перед глазами; Сердцу не откажешь; Огонь прекрасных глаз; Лекарство от высоты; Дамская вендетта; Сумерки большого города; От судьбы не уйдешь; Добро пожаловать в ад; Тот, кто не умеет прощать; Алые губки – мягкий дурман; Поддавки с убийцей; Жизнь бьет ключом; Будет все, как ты захочешь!; Черное братство; Преступление начинается с вешалки; Меховое дельце; Мечта не по карману; Каменное сердце; Визит черной вдовы; Разорить не значит жениться; Надежду убивают первой; Кошка Баскервиллей; Вся прелесть стриптиза; Сказано – сделано; Огуречный рай; Лихой поворот; Дамские штучки; Тайна мецената; Отель для интимных встреч; Долгое путешествие; Три чудовища и красавица; Алый наряд Вероники; Подкова для летучей мыши; Жизнь казалась прекрасной; Будь что будет; Черные псы; Преступный ход конем; Мешок с неприятностями; Карнавальная ночка; Визитка с того света; Рецепт предательства; Не люби красивого; Красиво жить не запретишь; Выбор Клеопатры; Скандал в благородном семействе; Одна на миллион; Ловушка для крысы; Дамский пасьянс; Тайна одинокой леди; Охота на ведьму; Дольче вита по-русски; Тридцать минут под прицелом; Альпийские каникулы; Фирма веников не вяжет; Поиграли и хватит; За мной должок; Бывших любовниц не бывает; Черный кофе со льдом; Привет с того света; Милый монстр; Кирпич на голову; Виноградная дорога; Риск, засада, пистолет; Не на ту напали!; Красота требует жертв; Выход есть всегда; Склеп для живых; Окончен бал, погасли свечи; Ложный герой; Два вида страсти; Тайна раскроется в полночь; Охотник на знаменитостей; Драконы на холмах; Тринадцать капель от иллюзий; Амазонка из злачных мест; Хватайся за соломинку. Жар бабьего лета; Пока сияют звезды; За что боролись…; В любви каждый за себя; Черный пояс по соблазну; Призрак в опере; Примадонна частного сыска; Мир крутых мужчин; Киска по вызову; Вождение за нос; Ритуал привлечения денег; Не рой другому яму; Криминальный кураж; Выше только звезды; Сколько стоит моя жизнь; Она ушла, не попрощавшись; Любовница года; Двадцать пятый кадр; Тайная комната антиквара; Очаг страха; Дуракам всегда везет!; Тройная месть; Ангел в камуфляже; Хирург дьявола; Покровитель влюбленных; За чужие грехи; В поисках легкой наживы; Черный талант; Принесенный ветром; Млечный путь; Клетка для райской птички; Возвращение миледи; Роман с чужим мужчиной; Не так страшен босс...; Кровавый коктейль; Выше только небо; След погасшей звезды; Опасная игрушка; Любовь кончается в полночь; Дважды убитый; Такой маленький бизнес; Ошибка Купидона; Дурацкая история; Ты отдашь все!; Анекдот в осенних ботинках; Хитрости алмазной леди; Полный комплект лжи; Забавы высших сил; В постели с банкиром; Черным по белому; Принеси меня в жертву; Моя дорогая служанка; Клиент всегда прав; Волшебные чары; Романтическая ночь перед убийством; Небо с овчинку; Кругом одни соблазны; Гарем для дракона; Следы смоет дождь; Опасная связь; Малая доза стервозности; Дворец в камышах; Таланты и покойнички; Пальцем в небо; Душа в черной маске; Убийство в подарок; Аромат мести; Хозяйка кабаре; Попробуй разберись; Завтра началось вчера; В чужом пиру похмелье; Чисто русское убийство; В экстазе восточного танца; Чище воды, острее ножа; Прогулка с продолжением; Моя любимая девочка; Клубничка в два карата; Вольному воля; Руки загребущие; Невеста-вдова; Круиз с сюрпризом; Где собака зарыта?; Служанка закона; Оранжевая комната; Медленное убийство; Девушка с легким характером; Талисман царя Дария; Перерыв на убийство; Дьявольский вкус смерти; Удавка для жрицы любви; Афера в каменных джунглях; Хорошее время, чтобы умереть; Попытка не пытка; Загнанная в угол; Венок для мертвой Офелии; Шаг влево, шаг вправо; Продается случайная смерть; Моя маленькая слабость; Ключи от жизни; Вперед и с песней; Рыбка в мутной воде; Нежный зверь; Круто закручено; Гиблое место; Смертельное лекарство; Оружие страха; Между нами, девочками; Девушки любят похолоднее; Танго Мотылька; Печали веселой семейки; Египетские вечера; Умей вертеться; Бабки из склепа; Хрустальный шар судьбы; Последний загул; Запретные удовольствия; Веселая вдова; Шик, блеск, красота; Проданное убийство; Моя очередь развлекаться; Коварная приманка; Вранье высшей пробы; Рыльце в пушку; Нежный убийца; Кто кого; Главный принцип гадания; Смертельные фантазии; Осиное гнездо; Меня не проведешь; Дело дрянь; Твои дни сочтены; Пикантные подробности; Ее настоящее имя; Утраченный рай; Бегущая по головам; Цена случайной ночи; Последний шанс; И это только начало!; Веселый кошмар; Штрихкод греха; Пропала собака; Муж легкого поведения; Коготок увяз...; Все о мужских грехах; С легким паром!; Неземное создание; Кто последний к маньяку?; Гляди в оба; Спектакль для одного зрителя; Осколки пятой звезды; Меняю любовницу на жену; Дело с телом; Твоя невеста – смерть; Плевое дело; Еще не все потеряно; Фантазии господина Фрейда; Без права на мечту; Цирк, да и только; Последняя ночь Клеопатры; Имидж шарлатана;
Изменить размер шрифта - +

Марина Серова. Что соврал покойник

 

Глава 1

 

«…Партенопей был одним из трех:»

«Очень важный человек, Аркадии был королем».

«Он был мудр, храбр и куртуазен…»

Постепенно мой перевод становился похож на рыцарский роман, а не на подписи к комиксу. Да, разбирать архаические глагольные формы и темный синтаксис «Романа о Фивах» – это удовольствие для избранных.

Я наслаждалась покоем, сидя в своей квартире на седьмом этаже обычного дома. Суетливые майские каникулы с массовым выездом на шашлыки миновали, а до нового финансового года в частных фирмах и государственных организациях было еще далеко. В родном Тарасове началось лето, и офисный планктон паковал чемоданы и отправлялся жарить бока на отечественные и заграничные курорты.

Я на море не собиралась, дома было вполне комфортно. Городскую духоту из моей однокомнатной квартирки изгнал волшебный помощник – кондиционер. Теперь стоило лишь нажать кнопку, и вокруг возникал прохладный оазис, чем я с удовольствием пользовалась. К тому же мне достался удивительный подарок – уже через день я поняла, что до конца лета мне не придется скучать. По сути, это был не подарок, а вызов моему терпению, усидчивости и воле к победе.

Недавно я расследовала кражу в антикварном магазине. Хозяин, жизнерадостный француз, был на грани инфаркта, пока украденный раритет не вернулся к законному владельцу, а придя в себя, отблагодарил меня на свой лад. В необъятных закромах магазина он отыскал экземпляр французского рыцарского романа середины двенадцатого века, сочиненного неизвестным автором, и преподнес мне в качестве премии. Роман был на старофранцузском. Легко вообразить, какие чувства вызвал у меня подарок, ведь мое знакомство с французским языком закончилось в школе.

Конечно, я собиралась из вежливости полистать антикварный том и поставить его на полку повыше, куда-нибудь между Бомарше и Гюго. Но получилось иначе, глаз зацепился за одну строчку, потом за вторую (роман был в стихах). С моими познаниями во французском языке перевод получался диковатый. И это считается шедевром мировой литературы? Мне стало интересно, я всерьез занялась переводом, обложилась словарями и погрузилась в интернет. Занятия эти меня так увлекли, что я забыла о намерении убрать книгу на дальнюю полку.

В романе было около четырнадцати тысяч строк, за три дня кропотливого труда я смогла более или менее адекватно перевести только сотню. Наскоро прикинув расход человеко-часов, я поняла, что для осуществления задуманного потребуется один год, два месяца и пятнадцать дней. Неплохая перспектива! Конечно, можно было покопаться в библиотеках и найти литературный перевод «Романа о Фивах», но это явно не сулило морального удовлетворения.

Переводческий труд был в разгаре, когда дверь в квартиру внезапно заходила ходуном. Досадуя, что меня отрывают от дела, я все же пошла в прихожую, но, прежде чем открыть, глянула в глазок – лучше знать заранее, что найдешь за дверью. Каково же было мое удивление, когда нарушителем спокойствия оказался не посторонний человек, а моя давняя приятельница Ленка. Обычная учительница, преподающая французский язык в обычной школе, она отличалась исключительным талантом притягивать к себе неприятности. Судя по ее виду, этот талант обрел сегодня новые грани. Испытывать терпение подруги я не хотела и распахнула дверь.

– Привет, – начала я, но Ленка явно не была настроена соблюдать этикет.

Влетев в прихожую, она захлопнула за собой дверь, бросилась в комнату и зарыдала на диване. Я несколько секунд гадала, чем она так расстроена, но потом решила все-таки дождаться объяснений от нее самой. Налив в кухне стакан воды, я подумала и отставила его в сторону. Пожалуй, этим я Ленку в чувство не приведу, нужно более действенное средство. В шкафчике у меня хранилась маленькая бутылочка коньяка, не помню, как ко мне попавшая (сама я спиртным не увлекалась и любителей его в дом не водила), теперь она дождалась своего часа.

Быстрый переход
Отзывы о книге Что соврал покойник (0)