Книги Детективы Марина Серова Что соврал покойник

Книга Что соврал покойник читать онлайн

Что соврал покойник
Автор: Марина Серова
Язык оригинала: русский
Возрастное ограничение: 16+
Книги из этой серии: Свадебный кастинг; Кругом одни соблазны; Ненавижу за любовь; Гарем для дракона; Спелое яблоко раздора; Черная принцесса; Малая доза стервозности; Осколки хрустальной туфельки; Дворец в камышах; Темная душа нараспашку; Я стою миллионы; По законам гламура; Душа в черной маске; Аромат мести; Фата пропавшей невесты; Похищение века; Завтра началось вчера; В чужом пиру похмелье; Проще простого; Клиент всегда прав; Мужчина не по карману; Волшебные чары; Самая последняя правда; Круиз с сюрпризом; Никаких следов; Где собака зарыта?; Старые амазонки; Черная радуга; Медленное убийство; Особо красив и опасен; Девушка с легким характером; Темные делишки; По закону подлости; Дьявольский вкус смерти; Афера в каменных джунглях; Фатальная красота; Правда о спящей красавице; Загнанная в угол; В экстазе восточного танца; Прямо в яблочко; Клубничка в два карата; Музей восковых фигур; Вольному воля; Связанные навеки; Круто закручено; Нокаут по наследству; Гиблое место; Страховка от жизни; Черное братство; Между нами, девочками; Острая нить; Девушки любят похолоднее; Теперь расплачиваться поздно; По секрету всему свету; Египетские вечера; Бабки из склепа; Фатальное свидание с парфюмером; Праздник теней; Запретные удовольствия; Месть ей к лицу; Венок для мертвой Офелии; Пульт дистанционного убийства; Ключи от жизни; Музей неживых фигур; Вперед и с песней; Сдержать свое слово; Кто кого; Ну и дела!; Главный принцип гадания; Страховка от любви; Черные псы; Меня не проведешь; Остров мечты; Дело дрянь; Теплое местечко на двух стульях; Под ручку с мафией; Ее настоящее имя; Бегущая по головам; Фея теневого бизнеса; Преступление в двух сериях; И это только начало!; Месть за осиную талию; Веселая вдова; Пусть проигравший плачет; Коварная приманка; На брудершафт со смертью; Вранье высшей пробы; На кого бог пошлет; Все о мужских грехах; Сердце на замке; Фирма веников не вяжет; Кто последний к маньяку?; Обвиняется маленькое черное платье; Гляди в оба; Судьба бьет вслепую; Черный кофе со льдом; Меняю любовницу на жену; От греха подальше; Дело с телом; Тише воды, ниже травы; Подвенечное платье цвета крови; Еще не все потеряно; Без права на мечту; Преступление высшей пробы; Имидж шарлатана; Месть пляшущих человечков; Веселый кошмар; Пустячок с десятью нулями; Коготок увяз...; На ловца и зверь бежит; Все продается и покупается; Сердцу не откажешь; Хватайся за соломинку. Жар бабьего лета; Куда уж хуже. Реквием заговорщикам (сборник); Огонь прекрасных глаз; Голый король шоу-бизнеса; Сумерки большого города; Черный пояс по соблазну; Месть в кредит; От судьбы не уйдешь; Демон соблазна; А ларчик просто открывался; Тот, кто не умеет прощать; Поддавки с убийцей; Жаркая вечеринка; Без царя в голове; Преступление начинается с вешалки; Интрижка с сюрпризом; Меховое дельце; Весь в папу!; Пустячок, а приятно; Код знали двое; Надежду убивают первой; Все средства хороши!; Сказано – сделано; Хирург дьявола; Курортные развлечения; Огуречный рай; Город семи королей; Тайна мецената; Черный талант; Месть Гиппократа; Отель для интимных встреч; Деньги исчезают в полночь; А счетчик тикает; Три чудовища и красавица; Подкова для летучей мыши; Желание дамы – закон; Белая и пушистая; Преступный ход конем; Испанский сапожок на шпильке; Мечта не по карману; Вечная невеста; Разорить не значит жениться; Коллекционер женщин; Комната страха; Не люби красивого; Все учесть невозможно; Скандал в благородном семействе; Хитрости алмазной леди; Лакомый кусочек; Одна на миллион; Горячее дельце; Тайна одинокой леди; Черным по белому; Охота на ведьму; Десять карат несчастий; Автограф убийцы; Тридцать минут под прицелом; Поиграли и хватит; Женщина-загадка; Битый недобитого везет; Привет с того света; Источник тайной информации; Мешок с неприятностями; Вечный двигатель смерти; Рецепт предательства; Риск, засада, пистолет; Комплекс Наполеона; Не на ту напали!; Всего лишь капелька яда; Склеп для живых; Хозяйка кабаре; Легенда эпохи; Окончен бал, погасли свечи; Грабь награбленное; Тайна раскроется в полночь; Чисто русское убийство; Охотник на знаменитостей; Диагноз под прикрытием; Адвокат из Голливуда; Тринадцать капель от иллюзий; Пока сияют звезды; Женщина-ловушка; Бог велел делиться; Призрак в опере; Казино ты мое, казино; Милый монстр; Вечный сон Снегурочки; Ритуал привлечения денег; Кости не лгут; Не рой другому яму; Всем назло; Сколько стоит моя жизнь; Хорошее время, чтобы умереть; Леди не промах; Она ушла, не попрощавшись; Дама с мертвой хваткой; Тайная комната антиквара; Чище воды, острее ножа; Очаг страха; До потери пульса; Алая роза – символ печали; Тройная месть; Покровитель влюбленных; Живем только раз; Богиня для интима; Примадонна частного сыска; Как в индийском кино; Мир крутых мужчин; Взрывное лето; Роман с чужим мужчиной; Кошелек или жизнь?; Не так страшен босс...; Вся жизнь перед глазами; След погасшей звезды; Хрустальный шар судьбы; Лекарство от высоты; Опасная игрушка; Дамская вендетта; Такой маленький бизнес; Шаг влево, шаг вправо; Ошибка Купидона; Добро пожаловать в ад; Алые губки – мягкий дурман; Ты отдашь все!; Полный комплект лжи; Жизнь бьет ключом; Будет все, как ты захочешь!; Принесенный ветром; Как в страшной сказке; Млечный путь; Визит из преисподней; Романтическая ночь перед убийством; Кошка Баскервиллей; Небо с овчинку; Вся прелесть стриптиза; Следы смоет дождь; Цена случайной ночи; Лихой поворот; Опасная связь; Дамские штучки; Таланты и покойнички; Шик, блеск, красота; Пальцем в небо; Долгое путешествие; Алый наряд Вероники; Убийство в подарок; Попробуй разберись; Жизнь казалась прекрасной; Будь что будет; Принеси меня в жертву; Каменное сердце; Моя дорогая служанка; Визит черной вдовы; Руки загребущие; Красиво жить не запретишь; Невеста-вдова; Выбор Клеопатры; Служанка закона; Цирк, да и только; Ловушка для крысы; Оранжевая комната; Дамский пасьянс; Талисман царя Дария; Штрихкод греха; Перерыв на убийство; Дольче вита по-русски; Альпийские каникулы; Удавка для жрицы любви; Попытка не пытка; За мной должок; Бывших любовниц не бывает; Прогулка с продолжением; Карнавальная ночка; Моя любимая девочка; Визитка с того света; Рыбка в мутной воде; Красота требует жертв; Нежный зверь; Выход есть всегда; Смертельное лекарство; Частного сыщика заказывали?; Ложный герой; Оружие страха; Два вида страсти; Танго Мотылька; Экс-баловень судьбы; Печали веселой семейки; Драконы на холмах; Амазонка из злачных мест; Умей вертеться; Последний загул; За что боролись…; В любви каждый за себя; Продается случайная смерть; Кирпич на голову; Моя маленькая слабость; Виноградная дорога; Рыльце в пушку; Криминальный кураж; Нежный убийца; Выше только звезды; Смертельные фантазии; Чем черт не шутит; Любовница года; Осиное гнездо; Двадцать пятый кадр; Твои дни сочтены; Эти проклятые доллары; Пикантные подробности; Дуракам всегда везет!; Ангел в камуфляже; Утраченный рай; Последний шанс; За чужие грехи; В поисках легкой наживы; Проданное убийство; Киска по вызову; Моя очередь развлекаться; Вождение за нос; С легким паром!; Кровавый коктейль; Неземное создание; Выше только небо; Спектакль для одного зрителя; Черная кошка; Любовь кончается в полночь; Осколки пятой звезды; Дважды убитый; Твоя невеста – смерть; Это только цветочки; Плевое дело; Дурацкая история; Анекдот в осенних ботинках; Фантазии господина Фрейда; Последняя ночь Клеопатры; Забавы высших сил; В постели с банкиром; Пропала собака; Клетка для райской птички; Муж легкого поведения; Возвращение миледи;
Изменить размер шрифта - +

Марина Серова. Что соврал покойник

 

Глава 1

 

«…Партенопей был одним из трех:»

«Очень важный человек, Аркадии был королем».

«Он был мудр, храбр и куртуазен…»

Постепенно мой перевод становился похож на рыцарский роман, а не на подписи к комиксу. Да, разбирать архаические глагольные формы и темный синтаксис «Романа о Фивах» – это удовольствие для избранных.

Я наслаждалась покоем, сидя в своей квартире на седьмом этаже обычного дома. Суетливые майские каникулы с массовым выездом на шашлыки миновали, а до нового финансового года в частных фирмах и государственных организациях было еще далеко. В родном Тарасове началось лето, и офисный планктон паковал чемоданы и отправлялся жарить бока на отечественные и заграничные курорты.

Я на море не собиралась, дома было вполне комфортно. Городскую духоту из моей однокомнатной квартирки изгнал волшебный помощник – кондиционер. Теперь стоило лишь нажать кнопку, и вокруг возникал прохладный оазис, чем я с удовольствием пользовалась. К тому же мне достался удивительный подарок – уже через день я поняла, что до конца лета мне не придется скучать. По сути, это был не подарок, а вызов моему терпению, усидчивости и воле к победе.

Недавно я расследовала кражу в антикварном магазине. Хозяин, жизнерадостный француз, был на грани инфаркта, пока украденный раритет не вернулся к законному владельцу, а придя в себя, отблагодарил меня на свой лад. В необъятных закромах магазина он отыскал экземпляр французского рыцарского романа середины двенадцатого века, сочиненного неизвестным автором, и преподнес мне в качестве премии. Роман был на старофранцузском. Легко вообразить, какие чувства вызвал у меня подарок, ведь мое знакомство с французским языком закончилось в школе.

Конечно, я собиралась из вежливости полистать антикварный том и поставить его на полку повыше, куда-нибудь между Бомарше и Гюго. Но получилось иначе, глаз зацепился за одну строчку, потом за вторую (роман был в стихах). С моими познаниями во французском языке перевод получался диковатый. И это считается шедевром мировой литературы? Мне стало интересно, я всерьез занялась переводом, обложилась словарями и погрузилась в интернет. Занятия эти меня так увлекли, что я забыла о намерении убрать книгу на дальнюю полку.

В романе было около четырнадцати тысяч строк, за три дня кропотливого труда я смогла более или менее адекватно перевести только сотню. Наскоро прикинув расход человеко-часов, я поняла, что для осуществления задуманного потребуется один год, два месяца и пятнадцать дней. Неплохая перспектива! Конечно, можно было покопаться в библиотеках и найти литературный перевод «Романа о Фивах», но это явно не сулило морального удовлетворения.

Переводческий труд был в разгаре, когда дверь в квартиру внезапно заходила ходуном. Досадуя, что меня отрывают от дела, я все же пошла в прихожую, но, прежде чем открыть, глянула в глазок – лучше знать заранее, что найдешь за дверью. Каково же было мое удивление, когда нарушителем спокойствия оказался не посторонний человек, а моя давняя приятельница Ленка. Обычная учительница, преподающая французский язык в обычной школе, она отличалась исключительным талантом притягивать к себе неприятности. Судя по ее виду, этот талант обрел сегодня новые грани. Испытывать терпение подруги я не хотела и распахнула дверь.

– Привет, – начала я, но Ленка явно не была настроена соблюдать этикет.

Влетев в прихожую, она захлопнула за собой дверь, бросилась в комнату и зарыдала на диване. Я несколько секунд гадала, чем она так расстроена, но потом решила все-таки дождаться объяснений от нее самой. Налив в кухне стакан воды, я подумала и отставила его в сторону. Пожалуй, этим я Ленку в чувство не приведу, нужно более действенное средство. В шкафчике у меня хранилась маленькая бутылочка коньяка, не помню, как ко мне попавшая (сама я спиртным не увлекалась и любителей его в дом не водила), теперь она дождалась своего часа.

Быстрый переход
Отзывы о книге Что соврал покойник (0)