Книги Детективы Марина Серова Что соврал покойник

Книга Что соврал покойник читать онлайн

Что соврал покойник
Автор: Марина Серова
Язык оригинала: русский
Возрастное ограничение: 16+
Книги из этой серии: Каменное сердце; Смертельные фантазии; Визит черной вдовы; Осиное гнездо; Кошка Баскервиллей; Твои дни сочтены; Вся прелесть стриптиза; Пикантные подробности; Лихой поворот; Утраченный рай; Дамские штучки; Последний шанс; Долгое путешествие; Проданное убийство; Алый наряд Вероники; Моя очередь развлекаться; Жизнь казалась прекрасной; Рыльце в пушку; Черное братство; Будь что будет; Нежный убийца; Неземное создание; Карнавальная ночка; Спектакль для одного зрителя; Визитка с того света; Осколки пятой звезды; Красиво жить не запретишь; Твоя невеста – смерть; Выбор Клеопатры; Плевое дело; Ловушка для крысы; Фантазии господина Фрейда; Дамский пасьянс; Последняя ночь Клеопатры; Дольче вита по-русски; Пропала собака; Альпийские каникулы; Муж легкого поведения; За мной должок; С легким паром!; Черные псы; Бывших любовниц не бывает; Ненавижу за любовь; Кирпич на голову; Спелое яблоко раздора; Виноградная дорога; Осколки хрустальной туфельки; Красота требует жертв; Темная душа нараспашку; Выход есть всегда; По законам гламура; Ложный герой; Фата пропавшей невесты; Два вида страсти; Похищение века; Драконы на холмах; Проще простого; Фирма веников не вяжет; Амазонка из злачных мест; Мужчина не по карману; За что боролись…; Свадебный кастинг; Черный кофе со льдом; В любви каждый за себя; В поисках легкой наживы; Никаких следов; Киска по вызову; Старые амазонки; Вождение за нос; Особо красив и опасен; Криминальный кураж; Темные делишки; Выше только звезды; По закону подлости; Любовница года; Фатальная красота; Двадцать пятый кадр; Правда о спящей красавице; Дуракам всегда везет!; Прямо в яблочко; Хватайся за соломинку. Жар бабьего лета; Ангел в камуфляже; Музей восковых фигур; За чужие грехи; Самая последняя правда; Черный пояс по соблазну; Черный талант; В постели с банкиром; Нокаут по наследству; Клетка для райской птички; Страховка от жизни; Возвращение миледи; Острая нить; Кровавый коктейль; Теперь расплачиваться поздно; Выше только небо; По секрету всему свету; Любовь кончается в полночь; Фатальное свидание с парфюмером; Дважды убитый; Праздник теней; Месть ей к лицу; Дурацкая история; Пульт дистанционного убийства; Хирург дьявола; Анекдот в осенних ботинках; Музей неживых фигур; Забавы высших сил; Связанные навеки; Сдержать свое слово; Черным по белому; В чужом пиру похмелье; Ну и дела!; Клиент всегда прав; Страховка от любви; Волшебные чары; Остров мечты; Кругом одни соблазны; Теплое местечко на двух стульях; Гарем для дракона; Под ручку с мафией; Малая доза стервозности; Фея теневого бизнеса; Дворец в камышах; Преступление в двух сериях; Месть за осиную талию; Душа в черной маске; Пусть проигравший плачет; Хитрости алмазной леди; Аромат мести; На брудершафт со смертью; Завтра началось вчера; Сердце на замке; Чисто русское убийство; В экстазе восточного танца; Обвиняется маленькое черное платье; Клубничка в два карата; Судьба бьет вслепую; Вольному воля; От греха подальше; Круиз с сюрпризом; Тише воды, ниже травы; Где собака зарыта?; Подвенечное платье цвета крови; Медленное убийство; Девушка с легким характером; Преступление высшей пробы; Месть пляшущих человечков; Дьявольский вкус смерти; Пустячок с десятью нулями; Хозяйка кабаре; Афера в каменных джунглях; На кого бог пошлет; Загнанная в угол; Запретные удовольствия; Сердцу не откажешь; Чище воды, острее ножа; Венок для мертвой Офелии; Огонь прекрасных глаз; Ключи от жизни; Сумерки большого города; Вперед и с песней; От судьбы не уйдешь; Круто закручено; Тот, кто не умеет прощать; Гиблое место; Поддавки с убийцей; Между нами, девочками; Девушки любят похолоднее; Преступление начинается с вешалки; Меховое дельце; Египетские вечера; Пустячок, а приятно; Хорошее время, чтобы умереть; Бабки из склепа; На ловца и зверь бежит; И это только начало!; Сказано – сделано; Шаг влево, шаг вправо; Веселая вдова; Огуречный рай; Коварная приманка; Тайна мецената; Вранье высшей пробы; Отель для интимных встреч; Кто кого; Три чудовища и красавица; Главный принцип гадания; Подкова для летучей мыши; Меня не проведешь; Дело дрянь; Преступный ход конем; Мечта не по карману; Ее настоящее имя; Разорить не значит жениться; Хрустальный шар судьбы; Бегущая по головам; Надежду убивают первой; Имидж шарлатана; Скандал в благородном семействе; Шик, блеск, красота; Веселый кошмар; Одна на миллион; Коготок увяз...; Тайна одинокой леди; Все о мужских грехах; Охота на ведьму; Кто последний к маньяку?; Тридцать минут под прицелом; Гляди в оба; Поиграли и хватит; Меняю любовницу на жену; Дело с телом; Привет с того света; Мешок с неприятностями; Еще не все потеряно; Рецепт предательства; Цена случайной ночи; Без права на мечту; Не люби красивого; Интрижка с сюрпризом; Склеп для живых; Штрихкод греха; Весь в папу!; Окончен бал, погасли свечи; Код знали двое; Тайна раскроется в полночь; Все продается и покупается; Охотник на знаменитостей; Куда уж хуже. Реквием заговорщикам (сборник); Тринадцать капель от иллюзий; Голый король шоу-бизнеса; Пока сияют звезды; Месть в кредит; Демон соблазна; Призрак в опере; А ларчик просто открывался; Милый монстр; Жаркая вечеринка; Риск, засада, пистолет; Цирк, да и только; Без царя в голове; Не на ту напали!; Испанский сапожок на шпильке; Сколько стоит моя жизнь; Экс-баловень судьбы; Вечная невеста; Она ушла, не попрощавшись; Коллекционер женщин; Тайная комната антиквара; Все средства хороши!; Очаг страха; Курортные развлечения; Тройная месть; Город семи королей; Покровитель влюбленных; Месть Гиппократа; Деньги исчезают в полночь; Примадонна частного сыска; А счетчик тикает; Мир крутых мужчин; Желание дамы – закон; Ритуал привлечения денег; Частного сыщика заказывали?; Белая и пушистая; Не рой другому яму; Источник тайной информации; След погасшей звезды; Эти проклятые доллары; Вечный двигатель смерти; Опасная игрушка; Комната страха; Такой маленький бизнес; Все учесть невозможно; Ошибка Купидона; Лакомый кусочек; Ты отдашь все!; Горячее дельце; Полный комплект лжи; Десять карат несчастий; Принесенный ветром; Автограф убийцы; Млечный путь; Женщина-загадка; Роман с чужим мужчиной; Чем черт не шутит; Битый недобитого везет; Не так страшен босс...; Казино ты мое, казино; Следы смоет дождь; Это только цветочки; Вечный сон Снегурочки; Опасная связь; Комплекс Наполеона; Таланты и покойнички; Всего лишь капелька яда; Пальцем в небо; Легенда эпохи; Убийство в подарок; Грабь награбленное; Попробуй разберись; Диагноз под прикрытием; Принеси меня в жертву; Адвокат из Голливуда; Моя дорогая служанка; Женщина-ловушка; Романтическая ночь перед убийством; Черная кошка; Бог велел делиться; Небо с овчинку; Как в индийском кино; Служанка закона; Я стою миллионы; Взрывное лето; Оранжевая комната; Кости не лгут; Талисман царя Дария; Всем назло; Перерыв на убийство; Леди не промах; Удавка для жрицы любви; Дама с мертвой хваткой; Попытка не пытка; До потери пульса; Прогулка с продолжением; Алая роза – символ печали; Моя любимая девочка; Живем только раз; Руки загребущие; Черная принцесса; Богиня для интима; Невеста-вдова; Как в страшной сказке; Смертельное лекарство; Визит из преисподней; Оружие страха; Кошелек или жизнь?; Танго Мотылька; Вся жизнь перед глазами; Печали веселой семейки; Лекарство от высоты; Умей вертеться; Дамская вендетта; Последний загул; Добро пожаловать в ад; Продается случайная смерть; Алые губки – мягкий дурман; Моя маленькая слабость; Жизнь бьет ключом; Рыбка в мутной воде; Черная радуга; Будет все, как ты захочешь!; Нежный зверь;
Изменить размер шрифта - +

Марина Серова. Что соврал покойник

 

Глава 1

 

«…Партенопей был одним из трех:»

«Очень важный человек, Аркадии был королем».

«Он был мудр, храбр и куртуазен…»

Постепенно мой перевод становился похож на рыцарский роман, а не на подписи к комиксу. Да, разбирать архаические глагольные формы и темный синтаксис «Романа о Фивах» – это удовольствие для избранных.

Я наслаждалась покоем, сидя в своей квартире на седьмом этаже обычного дома. Суетливые майские каникулы с массовым выездом на шашлыки миновали, а до нового финансового года в частных фирмах и государственных организациях было еще далеко. В родном Тарасове началось лето, и офисный планктон паковал чемоданы и отправлялся жарить бока на отечественные и заграничные курорты.

Я на море не собиралась, дома было вполне комфортно. Городскую духоту из моей однокомнатной квартирки изгнал волшебный помощник – кондиционер. Теперь стоило лишь нажать кнопку, и вокруг возникал прохладный оазис, чем я с удовольствием пользовалась. К тому же мне достался удивительный подарок – уже через день я поняла, что до конца лета мне не придется скучать. По сути, это был не подарок, а вызов моему терпению, усидчивости и воле к победе.

Недавно я расследовала кражу в антикварном магазине. Хозяин, жизнерадостный француз, был на грани инфаркта, пока украденный раритет не вернулся к законному владельцу, а придя в себя, отблагодарил меня на свой лад. В необъятных закромах магазина он отыскал экземпляр французского рыцарского романа середины двенадцатого века, сочиненного неизвестным автором, и преподнес мне в качестве премии. Роман был на старофранцузском. Легко вообразить, какие чувства вызвал у меня подарок, ведь мое знакомство с французским языком закончилось в школе.

Конечно, я собиралась из вежливости полистать антикварный том и поставить его на полку повыше, куда-нибудь между Бомарше и Гюго. Но получилось иначе, глаз зацепился за одну строчку, потом за вторую (роман был в стихах). С моими познаниями во французском языке перевод получался диковатый. И это считается шедевром мировой литературы? Мне стало интересно, я всерьез занялась переводом, обложилась словарями и погрузилась в интернет. Занятия эти меня так увлекли, что я забыла о намерении убрать книгу на дальнюю полку.

В романе было около четырнадцати тысяч строк, за три дня кропотливого труда я смогла более или менее адекватно перевести только сотню. Наскоро прикинув расход человеко-часов, я поняла, что для осуществления задуманного потребуется один год, два месяца и пятнадцать дней. Неплохая перспектива! Конечно, можно было покопаться в библиотеках и найти литературный перевод «Романа о Фивах», но это явно не сулило морального удовлетворения.

Переводческий труд был в разгаре, когда дверь в квартиру внезапно заходила ходуном. Досадуя, что меня отрывают от дела, я все же пошла в прихожую, но, прежде чем открыть, глянула в глазок – лучше знать заранее, что найдешь за дверью. Каково же было мое удивление, когда нарушителем спокойствия оказался не посторонний человек, а моя давняя приятельница Ленка. Обычная учительница, преподающая французский язык в обычной школе, она отличалась исключительным талантом притягивать к себе неприятности. Судя по ее виду, этот талант обрел сегодня новые грани. Испытывать терпение подруги я не хотела и распахнула дверь.

– Привет, – начала я, но Ленка явно не была настроена соблюдать этикет.

Влетев в прихожую, она захлопнула за собой дверь, бросилась в комнату и зарыдала на диване. Я несколько секунд гадала, чем она так расстроена, но потом решила все-таки дождаться объяснений от нее самой. Налив в кухне стакан воды, я подумала и отставила его в сторону. Пожалуй, этим я Ленку в чувство не приведу, нужно более действенное средство. В шкафчике у меня хранилась маленькая бутылочка коньяка, не помню, как ко мне попавшая (сама я спиртным не увлекалась и любителей его в дом не водила), теперь она дождалась своего часа.

Быстрый переход
Отзывы о книге Что соврал покойник (0)