Книги Детективы Марина Серова Что соврал покойник

Книга Что соврал покойник читать онлайн

Что соврал покойник
Автор: Марина Серова
Язык оригинала: русский
Возрастное ограничение: 16+
Книги из этой серии: Тайная комната антиквара; Как в индийском кино; Очаг страха; Взрывное лето; Тройная месть; Кости не лгут; Покровитель влюбленных; Всем назло; Леди не промах; Примадонна частного сыска; Дама с мертвой хваткой; Мир крутых мужчин; Ритуал привлечения денег; До потери пульса; Не рой другому яму; Хватайся за соломинку. Жар бабьего лета; Алая роза – символ печали; Сколько стоит моя жизнь; Живем только раз; Она ушла, не попрощавшись; Черный пояс по соблазну; Богиня для интима; Такой маленький бизнес; Как в страшной сказке; Ошибка Купидона; Визит из преисподней; Ты отдашь все!; Кошелек или жизнь?; Полный комплект лжи; Вся жизнь перед глазами; Лекарство от высоты; Принесенный ветром; Дамская вендетта; Млечный путь; Роман с чужим мужчиной; Добро пожаловать в ад; Не так страшен босс...; Хирург дьявола; Алые губки – мягкий дурман; След погасшей звезды; Жизнь бьет ключом; Опасная игрушка; Черный талант; Будет все, как ты захочешь!; Таланты и покойнички; Каменное сердце; Пальцем в небо; Визит черной вдовы; Убийство в подарок; Кошка Баскервиллей; Попробуй разберись; Вся прелесть стриптиза; Лихой поворот; Принеси меня в жертву; Дамские штучки; Моя дорогая служанка; Романтическая ночь перед убийством; Долгое путешествие; Небо с овчинку; Хитрости алмазной леди; Алый наряд Вероники; Следы смоет дождь; Жизнь казалась прекрасной; Опасная связь; Черным по белому; Будь что будет; Талисман царя Дария; Карнавальная ночка; Перерыв на убийство; Визитка с того света; Удавка для жрицы любви; Красиво жить не запретишь; Попытка не пытка; Выбор Клеопатры; Ловушка для крысы; Прогулка с продолжением; Дамский пасьянс; Моя любимая девочка; Руки загребущие; Дольче вита по-русски; Невеста-вдова; Хозяйка кабаре; Альпийские каникулы; Служанка закона; За мной должок; Оранжевая комната; Чисто русское убийство; Бывших любовниц не бывает; В любви каждый за себя; Танго Мотылька; Кирпич на голову; Печали веселой семейки; Виноградная дорога; Умей вертеться; Красота требует жертв; Последний загул; Выход есть всегда; Ложный герой; Продается случайная смерть; Два вида страсти; Моя маленькая слабость; Рыбка в мутной воде; Драконы на холмах; Нежный зверь; Хорошее время, чтобы умереть; Амазонка из злачных мест; Смертельное лекарство; За что боролись…; Оружие страха; Чище воды, острее ножа; В поисках легкой наживы; Твои дни сочтены; Киска по вызову; Пикантные подробности; Вождение за нос; Утраченный рай; Криминальный кураж; Последний шанс; Выше только звезды; Любовница года; Проданное убийство; Двадцать пятый кадр; Моя очередь развлекаться; Рыльце в пушку; Дуракам всегда везет!; Нежный убийца; Хрустальный шар судьбы; Ангел в камуфляже; Смертельные фантазии; За чужие грехи; Осиное гнездо; Шаг влево, шаг вправо; Осколки пятой звезды; Шик, блеск, красота; В постели с банкиром; Твоя невеста – смерть; Клетка для райской птички; Плевое дело; Возвращение миледи; Фантазии господина Фрейда; Кровавый коктейль; Последняя ночь Клеопатры; Выше только небо; Любовь кончается в полночь; Пропала собака; Дважды убитый; Муж легкого поведения; С легким паром!; Дурацкая история; Неземное создание; Цена случайной ночи; Анекдот в осенних ботинках; Спектакль для одного зрителя; Забавы высших сил; Осколки хрустальной туфельки; Штрихкод греха; В чужом пиру похмелье; Темная душа нараспашку; Клиент всегда прав; По законам гламура; Волшебные чары; Фата пропавшей невесты; Кругом одни соблазны; Похищение века; Гарем для дракона; Малая доза стервозности; Проще простого; Дворец в камышах; Мужчина не по карману; Свадебный кастинг; Душа в черной маске; Ненавижу за любовь; Цирк, да и только; Аромат мести; Спелое яблоко раздора; Завтра началось вчера; Загнанная в угол; Особо красив и опасен; Экс-баловень судьбы; В экстазе восточного танца; Темные делишки; Клубничка в два карата; По закону подлости; Вольному воля; Фатальная красота; Круиз с сюрпризом; Правда о спящей красавице; Где собака зарыта?; Медленное убийство; Прямо в яблочко; Девушка с легким характером; Музей восковых фигур; Самая последняя правда; Дьявольский вкус смерти; Никаких следов; Частного сыщика заказывали?; Афера в каменных джунглях; Старые амазонки; Запретные удовольствия; Острая нить; Эти проклятые доллары; Венок для мертвой Офелии; Теперь расплачиваться поздно; Ключи от жизни; По секрету всему свету; Вперед и с песней; Фатальное свидание с парфюмером; Круто закручено; Праздник теней; Гиблое место; Месть ей к лицу; Между нами, девочками; Пульт дистанционного убийства; Девушки любят похолоднее; Музей неживых фигур; Связанные навеки; Египетские вечера; Нокаут по наследству; Чем черт не шутит; Бабки из склепа; Страховка от жизни; Страховка от любви; И это только начало!; Остров мечты; Это только цветочки; Веселая вдова; Теплое местечко на двух стульях; Коварная приманка; Под ручку с мафией; Вранье высшей пробы; Фея теневого бизнеса; Кто кого; Преступление в двух сериях; Главный принцип гадания; Месть за осиную талию; Меня не проведешь; Пусть проигравший плачет; Дело дрянь; На брудершафт со смертью; Сдержать свое слово; Ее настоящее имя; Ну и дела!; Черная кошка; Бегущая по головам; Судьба бьет вслепую; Имидж шарлатана; От греха подальше; Я стою миллионы; Веселый кошмар; Тише воды, ниже травы; Коготок увяз...; Подвенечное платье цвета крови; Все о мужских грехах; Кто последний к маньяку?; Преступление высшей пробы; Гляди в оба; Месть пляшущих человечков; Меняю любовницу на жену; Пустячок с десятью нулями; Дело с телом; На кого бог пошлет; Сердце на замке; Еще не все потеряно; Обвиняется маленькое черное платье; Черная принцесса; Без права на мечту; Сумерки большого города; Интрижка с сюрпризом; От судьбы не уйдешь; Весь в папу!; Тот, кто не умеет прощать; Код знали двое; Поддавки с убийцей; Все продается и покупается; Куда уж хуже. Реквием заговорщикам (сборник); Преступление начинается с вешалки; Голый король шоу-бизнеса; Меховое дельце; Месть в кредит; Пустячок, а приятно; Демон соблазна; На ловца и зверь бежит; А ларчик просто открывался; Сердцу не откажешь; Жаркая вечеринка; Огонь прекрасных глаз; Черная радуга; Без царя в голове; Тайна мецената; Испанский сапожок на шпильке; Отель для интимных встреч; Вечная невеста; Три чудовища и красавица; Коллекционер женщин; Подкова для летучей мыши; Все средства хороши!; Курортные развлечения; Преступный ход конем; Город семи королей; Мечта не по карману; Месть Гиппократа; Разорить не значит жениться; Деньги исчезают в полночь; Надежду убивают первой; А счетчик тикает; Сказано – сделано; Желание дамы – закон; Огуречный рай; Черное братство; Белая и пушистая; Тайна одинокой леди; Источник тайной информации; Охота на ведьму; Вечный двигатель смерти; Тридцать минут под прицелом; Комната страха; Поиграли и хватит; Все учесть невозможно; Лакомый кусочек; Привет с того света; Горячее дельце; Мешок с неприятностями; Рецепт предательства; Десять карат несчастий; Не люби красивого; Автограф убийцы; Скандал в благородном семействе; Женщина-загадка; Одна на миллион; Черные псы; Битый недобитого везет; Тайна раскроется в полночь; Казино ты мое, казино; Охотник на знаменитостей; Вечный сон Снегурочки; Тринадцать капель от иллюзий; Комплекс Наполеона; Пока сияют звезды; Всего лишь капелька яда; Легенда эпохи; Призрак в опере; Грабь награбленное; Милый монстр; Риск, засада, пистолет; Диагноз под прикрытием; Не на ту напали!; Фирма веников не вяжет; Адвокат из Голливуда; Склеп для живых; Женщина-ловушка; Окончен бал, погасли свечи; Черный кофе со льдом; Бог велел делиться;
Изменить размер шрифта - +

Марина Серова. Что соврал покойник

 

Глава 1

 

«…Партенопей был одним из трех:»

«Очень важный человек, Аркадии был королем».

«Он был мудр, храбр и куртуазен…»

Постепенно мой перевод становился похож на рыцарский роман, а не на подписи к комиксу. Да, разбирать архаические глагольные формы и темный синтаксис «Романа о Фивах» – это удовольствие для избранных.

Я наслаждалась покоем, сидя в своей квартире на седьмом этаже обычного дома. Суетливые майские каникулы с массовым выездом на шашлыки миновали, а до нового финансового года в частных фирмах и государственных организациях было еще далеко. В родном Тарасове началось лето, и офисный планктон паковал чемоданы и отправлялся жарить бока на отечественные и заграничные курорты.

Я на море не собиралась, дома было вполне комфортно. Городскую духоту из моей однокомнатной квартирки изгнал волшебный помощник – кондиционер. Теперь стоило лишь нажать кнопку, и вокруг возникал прохладный оазис, чем я с удовольствием пользовалась. К тому же мне достался удивительный подарок – уже через день я поняла, что до конца лета мне не придется скучать. По сути, это был не подарок, а вызов моему терпению, усидчивости и воле к победе.

Недавно я расследовала кражу в антикварном магазине. Хозяин, жизнерадостный француз, был на грани инфаркта, пока украденный раритет не вернулся к законному владельцу, а придя в себя, отблагодарил меня на свой лад. В необъятных закромах магазина он отыскал экземпляр французского рыцарского романа середины двенадцатого века, сочиненного неизвестным автором, и преподнес мне в качестве премии. Роман был на старофранцузском. Легко вообразить, какие чувства вызвал у меня подарок, ведь мое знакомство с французским языком закончилось в школе.

Конечно, я собиралась из вежливости полистать антикварный том и поставить его на полку повыше, куда-нибудь между Бомарше и Гюго. Но получилось иначе, глаз зацепился за одну строчку, потом за вторую (роман был в стихах). С моими познаниями во французском языке перевод получался диковатый. И это считается шедевром мировой литературы? Мне стало интересно, я всерьез занялась переводом, обложилась словарями и погрузилась в интернет. Занятия эти меня так увлекли, что я забыла о намерении убрать книгу на дальнюю полку.

В романе было около четырнадцати тысяч строк, за три дня кропотливого труда я смогла более или менее адекватно перевести только сотню. Наскоро прикинув расход человеко-часов, я поняла, что для осуществления задуманного потребуется один год, два месяца и пятнадцать дней. Неплохая перспектива! Конечно, можно было покопаться в библиотеках и найти литературный перевод «Романа о Фивах», но это явно не сулило морального удовлетворения.

Переводческий труд был в разгаре, когда дверь в квартиру внезапно заходила ходуном. Досадуя, что меня отрывают от дела, я все же пошла в прихожую, но, прежде чем открыть, глянула в глазок – лучше знать заранее, что найдешь за дверью. Каково же было мое удивление, когда нарушителем спокойствия оказался не посторонний человек, а моя давняя приятельница Ленка. Обычная учительница, преподающая французский язык в обычной школе, она отличалась исключительным талантом притягивать к себе неприятности. Судя по ее виду, этот талант обрел сегодня новые грани. Испытывать терпение подруги я не хотела и распахнула дверь.

– Привет, – начала я, но Ленка явно не была настроена соблюдать этикет.

Влетев в прихожую, она захлопнула за собой дверь, бросилась в комнату и зарыдала на диване. Я несколько секунд гадала, чем она так расстроена, но потом решила все-таки дождаться объяснений от нее самой. Налив в кухне стакан воды, я подумала и отставила его в сторону. Пожалуй, этим я Ленку в чувство не приведу, нужно более действенное средство. В шкафчике у меня хранилась маленькая бутылочка коньяка, не помню, как ко мне попавшая (сама я спиртным не увлекалась и любителей его в дом не водила), теперь она дождалась своего часа.

Быстрый переход
Отзывы о книге Что соврал покойник (0)